Guide: How to Say “Personal” in Japanese – Formal and Informal Ways

Learning how to express the word “personal” in Japanese is an essential step towards effective communication. Whether you’re looking to engage in a formal setting or a casual conversation, understanding the various expressions and regional variations will greatly enhance your language skills. This guide will provide you with comprehensive knowledge, useful tips, and numerous examples to help you navigate the nuances of saying “personal” in Japanese.

Formal Ways of Saying “Personal” in Japanese

Keep in mind that when speaking in formal situations, it’s crucial to pay attention to politeness levels and honorifics.

1. 個人的 (Kojinteki)

The most common word for “personal” in formal Japanese is 個人的 (kojinteki). This word, often used in professional or official contexts, implies a sense of privacy or individuality. It can be used to describe matters, opinions, or preferences on a personal level.

Examples:

  • 私の個人的な意見は、この案に賛成です。 (Watashi no kojinteki na iken wa, kono an ni sansei desu.)
    My personal opinion is in favor of this proposal.
  • 個人的な情報は外部と共有しないでください。 (Kojinteki na jōhō wa gaibu to kyōyū shinaide kudasai.)
    Please do not share personal information with external parties.
  • 個人的な事柄については、公に話しません。 (Kojinteki na kotogara ni tsuite wa, kō ni hanashimasen.)
    I do not discuss personal matters publicly.

2. プライベート (Puraibēto)

Another formal way to express “personal” is プライベート (puraibēto), borrowed from English. It is particularly used to refer to personal life, privacy, or matters that are typically not shared in professional settings.

Examples:

  • 仕事にはプライベートの問題を持ち込まないようにしています。 (Shigoto ni wa puraibēto no mondai o mochikomanaide yō ni shiteimasu.)
    I try not to bring personal issues into work.
  • 社交メディアでのプライベートな情報の公開は避けた方が良いです。 (Shakō media de no puraibēto na jōhō no kōkai wa saketahō ga yoidesu.)
    It’s better to avoid sharing personal information on social media.
  • プライベートな時間を大切にすることが必要です。 (Puraibēto na jikan o taisetsu ni suru koto ga hitsuyōdesu.)
    It is important to value personal time.

Informal Ways of Saying “Personal” in Japanese

In casual conversations or among close friends, you can utilize a friendlier tone and informal expressions to convey the idea of “personal” in Japanese.

1. 個人的 (Kojinteki)

Yes, the same word used in formal situations can also be employed in informal settings. Although it maintains its meaning, the tone becomes more casual.

Examples:

  • 個人的な好みは何ですか? (Kojinteki na konomi wa nan desu ka?)
    What are your personal preferences?
  • 彼の個人的な感じはちょっと変わっていると思うよ。 (Kare no kojinteki na kanji wa chotto kawatte iru to omou yo.)
    I think his personal vibe is a bit different.
  • この本には彼女の個人的なエピソードがたくさん書かれています。 (Kono hon ni wa kanojo no kojinteki na episōdo ga takusan kakareteimasu.)
    This book contains many of her personal anecdotes.

2. プライベート (Puraibēto)

Similar to its formal use, プライベート (puraibēto) can also be employed in casual conversations among friends or peers to refer to personal matters or private life.

Examples:

  • 今日は何かプライベートな計画はある? (Kyō wa nanika puraibēto na keikaku wa aru?)
    Do you have any personal plans for today?
  • プライベートな話なんだけど、少し相談してもいい? (Puraibēto na hanashi nan da kedo, sukoshi sōdan shite mo ii?)
    It’s something personal, but can I discuss it with you?
  • プライベートな情報を公表しない方がいいよ。 (Puraibēto na jōhō o kōhyō shinai hō ga ii yo.)
    It’s better not to disclose personal information.

Regional Variations

Japanese is a rich and diverse language, with various regional dialects that might employ different expressions. However, the words and phrases mentioned above are widely understood and used throughout Japan. Therefore, focusing on the formal and informal terms covered will ensure effective communication across the country.

Devoting time to master how to say “personal” in Japanese allows you to articulate your thoughts accurately while respecting cultural nuances. Remember, language is a powerful tool for building connections, and embracing different expressions helps bridge gaps between cultures. Whether you choose the formal 個人的 (kojinteki) or the more casual プライベート (puraibēto), expressing “personal” in Japanese will undoubtedly enhance your language skills and deepen your understanding of the Japanese culture.

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top