Guide: How to Say “Money” in Cantonese

Welcome to our guide on how to say “money” in Cantonese! Money is a significant aspect of our daily lives, and knowing how to express it in different contexts is crucial when engaging with Cantonese speakers. In this guide, we will cover both formal and informal ways to say “money” in Cantonese. While regional variations are not extensive, we’ll touch upon them if necessary. So let’s get started!

Formal Ways to Say “Money” in Cantonese

When it comes to formal settings or polite conversations, it is essential to use appropriate language. Here are several formal terms you can use to refer to “money” in Cantonese:

1. 銀錢 (ngan4 cin2) – Literally “silver money”

This term is commonly used in formal contexts and is the closest approximation to the English word “money.” It is a neutral and widely understood way to express the concept of money in Cantonese.

2. 貨幣 (fo3 bai6) – Literally “currency”

This term specifically refers to currency and is suitable for formal discussions about money or economics. It carries a more technical tone when compared to “銀錢.”

3. 現金 (jin6 gam1) – Literally “cash”

“現金” specifically refers to physical money in the form of cash. It is commonly used in formal contexts, such as banking or financial transactions, where cash payment is involved.

Informal Ways to Say “Money” in Cantonese

In informal settings, like casual conversations with friends or family, Cantonese offers various colloquial expressions to convey the concept of “money.” Here are some commonly used informal terms:

1. 銀 (ngan4) – Silver

“銀” is an abbreviated slang term widely used by Cantonese speakers to refer to “money” in an informal way. It originates from the ancient usage of silver as a medium of exchange and has become a common expression.

2. 唔使 (m4 sai2) – Literally “no need”

While it might sound peculiar, “唔使” is a Cantonese slang phrase used to indicate “money” when someone says something is expensive or asks for payment. It implies that money is involved without explicitly mentioning it.

Regional Variations

Cantonese itself is primarily spoken in Hong Kong, Macau, and parts of Guangdong province in Southern China. While there are not significant regional variations in how to say “money,” it’s worth noting some minor differences:

1. 孖錢 (maa1 cin2) – Macau Variation

In Macau, instead of “銀錢,” locals often use the term “孖錢” to refer to “money.” While not widely used in other Cantonese-speaking regions, it is good to know this variation if you find yourself in Macau.

Tips and Examples

Here are some additional tips and examples to help you navigate conversations about “money” in Cantonese:

Tips:

  • Politeness is vital in Cantonese culture, so using the appropriate formality level when discussing money is crucial.
  • Consider the context and relationship with the person you are speaking to when choosing between formal and informal terms.
  • Observe how others around you use specific terms and adapt accordingly to enhance your understanding and fluency.

Examples:

Example 1: A formal setting – “我需要支付一筆銀錢給銀行。” (ngo5 seoi1 jiu3 fui3 zeoi3 ban1 ngan4 cin2 kap1 ngan4 hong4) – “I need to transfer a sum of money to the bank.”

Example 2: An informal conversation – “呢個買得好貴,好多銀呀!” (ni1 go3 maai5 dak1 hou2 gwai3, hou2 do1 ngan4 aa1) – “This is so expensive; it costs a lot of money!”

Remember, understanding how to say “money” in Cantonese is just the first step. Vocabulary alone won’t guarantee fluency, so keep practicing and immerse yourself in the language to gain a deeper understanding of Cantonese culture and conversation!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top