Welcome to our comprehensive guide on how to say “line” in Farsi! Whether you need to use this word in a formal or informal setting, we’ve got you covered. We’ll provide various ways to express it, along with helpful tips and examples. So, let’s dive straight into exploring the different ways to say “line” in Farsi.
Table of Contents
Formal Ways to Say “Line” in Farsi
If you’re using the word “line” in a formal context, like an official document, a business conversation, or a professional setting, these are the most appropriate options:
- Satr (سطر): This is the most commonly used translation for “line” in formal contexts. For example, if you need to refer to a specific line in a document, you can say: “لطفاً به سطر شماره پنج توجه کنید” (Please pay attention to line number five).
- Khat (خط): Although primarily translated as “line,” “khat” is often used to refer to a line of writing or a line in a letter or note. An example sentence would be: “من یک خط از شعر که نوشتم را میخوانم” (I’m reading a line from a poem I wrote).
Informal Ways to Say “Line” in Farsi
When you’re in a casual or informal situation, such as talking with friends, family, or acquaintances, these translations for “line” in Farsi are more common:
- Khat (خط): While primarily used in formal contexts, “khat” is also widely understood and used in informal conversations. In a casual setting, you can say: “پیامت چند خط بود؟” (How many lines was your message?)
- Ghesmat (قسمت): This word translates to “line,” but it can also mean “part” or “portion.” In an informal context, you could use it to ask: “این فیلم رو چند قسمت داره؟” (How many lines/episodes does this movie have?)
Tips and Examples
Here are some additional tips and examples to help you understand the usage of “line” in Farsi:
TIP: If you’re unsure which translation to use, “khat” is a versatile option understood in both formal and informal contexts.
1. Example for “Satr” (سطر):
بیتر خواهش میکنم اطلاعات را در سطرهای ۱۰۰ تا ۱۲۰ وارد کنید. (Please enter the information in lines 100 to 120.)
2. Example for “Khat” (خط):
آن دفترچه تلفن بر روی صفحه اول تنها دارای ۱۲ خط خالی است. (That address book on the first page has only 12 blank lines.)
3. Example for “Ghesmat” (قسمت):
من این رمان را به چند قسمت تقسیم کردهام. (I have divided this novel into several parts/lines.)
Remember, using the appropriate translation based on the context will help you convey your message accurately and naturally in Farsi.
We hope this guide has provided you with a solid understanding of how to say “line” in Farsi, both formally and informally. Whether you choose “satr,” “khat,” or “ghesmat,” context is key. Practice these words in different scenarios to become more comfortable and confident in your Farsi conversations. Enjoy exploring the beauty of the Persian language!