Welcome to our guide on how to say “lawyer” in Urdu! We’ll cover both formal and informal ways to address a lawyer in Urdu. Urdu is the national language of Pakistan and is widely spoken and understood in various regions. So, whether you’re looking to communicate formally or informally, we’ve got you covered! Let’s dive right in.
Table of Contents
Formal Ways to Say “Lawyer” in Urdu
If you’re in a professional or formal setting, it’s important to use the appropriate terminology. Here are some formal ways to say “lawyer” in Urdu:
“Wakeel”
“Vakil”
“Mukhtaar”
The term “Wakeel” is the most commonly used and widely understood word for “lawyer” in Urdu. It is primarily used in Pakistan, while the term “Vakil” is also used, but it has more Indian origins. “Mukhtaar” is another word used to refer to a lawyer, but it is not as commonly used as the previous two terms.
For example:
“میں نے اپنے وکیل سے رابطہ کیا ہے۔”
(I have contacted my lawyer.)
“میں نے اپنے وکیل کو صفحۂ آپریشنس ہموار بنتا ہے۔”
(I have made my lawyer aware of the operations page.)
Informal Ways to Say “Lawyer” in Urdu
When you’re in a casual or informal setting, you can use these terms to refer to a lawyer:
“Vakil Sahab”
“Wakeel Sahab”
Adding “Sahab” after “Vakil” or “Wakeel” commands respect and is commonly used to address lawyers more politely in informal conversations. “Sahab” is a term of respect used to address someone formally in Urdu.
For example:
“وکیل صاحب کچھ نشان بنا رہے ہیں۔”
(The lawyer is making some notes.)
“وکیل صاحب نے میری درخواست رد کردی ہے۔”
(The lawyer has rejected my application.)
Tips and Examples
Here are some additional tips and examples to help you with the pronunciation and usage of the Urdu terms for “lawyer”:
- Remember to pronounce “Wakeel” as “wa-keel” with a stress on the first syllable.
- When saying “Vakil,” pronounce it as “va-kil” with a stress on the first syllable.
- While conversing, it’s common to use mixed Urdu and English words for legal terms.
- Try incorporating the following legal terms:
-کیس (Case)
-مقدمہ (Lawsuit)
-اقدام نامہ (Petition)
For instance:
“وکیل صاحب، میرا کیس کتنے دیر سے چل رہا ہے؟”
(Sir, how long has my case been pending?)
“وکیل صاحب، میرا مقدمہ رفع کرنے کا بہت صحیح وقت ہے۔”
(Sir, it’s high time to dismiss my lawsuit.)
By using these examples and incorporating the suggested legal terms, you’ll be able to engage in meaningful conversations related to the legal field in Urdu!
Remember to always use the appropriate level of formality based on the context and the person you’re addressing.
We hope our guide has been helpful in teaching you how to say “lawyer” in Urdu. Whether you’re speaking formally or informally, you’re now equipped with the knowledge to navigate conversations in Urdu with confidence. Best of luck!