How to Say “Injured” in French: A Comprehensive Guide

Learning to express yourself accurately in a foreign language is a valuable skill, especially when it comes to discussing injuries or health concerns. In this guide, we will explore various ways to say “injured” in French, covering formal and informal expressions. Whether you’re looking for common phrases or regional variations, we’ve got you covered.

Formal Expressions for “Injured”

When it comes to formal situations, it’s best to use the appropriate vocabulary. Here are some expressions to describe being injured in a more formal context:

1. Blessé

Je me suis blessé au genou hier.

(I injured my knee yesterday.)

The word “blessé” is the most common way to express “injured” in formal French. It can be used to describe both minor and major injuries.

2. Estropié

Le soldat est estropié après l’explosion.

(The soldier is injured after the explosion.)

“Estropié” is a more formal term typically used to describe severe injuries or disabilities resulting from accidents or violent events.

3. Noyer

Le nageur est en danger de se noyer.

(The swimmer is at risk of drowning.)

While “noyer” primarily means “to drown,” it can also be used to convey being injured or harmed while swimming.

Informal Expressions for “Injured”

In less formal settings, people tend to use more colloquial expressions. These are particularly useful when discussing injuries with friends, family, or acquaintances. Here are some informal ways to say “injured” in French:

1. Bobo

J’ai des bobos partout à cause de ma chute.

(I have injuries all over because of my fall.)

“Bobo” is a common term used among children and adults to refer to minor injuries like bruises, scratches, or small wounds. It is similar to saying “boo-boo” in English.

2. Cassé

J’ai cassé mon bras en tombant de vélo.

(I broke my arm falling from my bike.)

When it comes to more serious injuries, like fractures or broken bones, you can use “cassé” informally. It conveys the sense of something being “broken.”

3. À l’ouest

Depuis l’accident, il est complètement à l’ouest.

(Since the accident, he’s completely out of it.)

In a more figurative sense, “à l’ouest” is a slang expression meaning “out of it” or “disoriented.” It can be used to describe someone who is mentally or physically injured.

Regional Variations

French, like any language, can have regional variations in vocabulary. While the expressions above are commonly understood throughout French-speaking regions, it’s important to note that small differences may exist:

Canadian French

In Canadian French, “blessé” remains the most common term for “injured.” However, you may also hear the word “éreinté” in Quebec, which means “exhausted” but can be used to describe feeling physically or mentally injured.

Belgian French

In Belgian French, “blessé” is widely understood, but you might come across the word “meurtri” used as well. “Meurtri” means “bruised” but can be used figuratively to talk about feeling emotionally or physically wounded.

Tips and Examples

Tips for Expressing Injuries in French:

  • When unsure about the severity of an injury, “blessé” is a safe and versatile choice in both formal and informal situations.
  • For minor injuries like bruises or scratches, “bobo” is an endearing and widely-used expression.
  • If discussing more severe injuries or broken bones, “cassé” is suitable in informal contexts.
  • Remember that regional variations may exist, so it’s helpful to be aware of local terms if you’re planning to travel within French-speaking countries.
  • Consider the context and relationship with the person you’re speaking to when choosing the appropriate level of formality.

Additional Examples:

Here are a few more examples to expand your knowledge on discussing injuries in French:

J’ai une entorse à la cheville.

(I have a sprained ankle.)

Elle s’est égratigné le bras avec une rose épineuse.

(She scratched her arm with a thorny rose.)

Il souffre de douleurs lombaires depuis l’accident de voiture.

(He has been experiencing lower back pain since the car accident.)

Wrap-up

Congratulations! You now have an extensive repertoire of expressions to discuss injuries in French. Remember to choose the appropriate level of formality based on the situation and the people you’re conversing with. Whether you use the formal “blessé” or the informal “bobo,” confidently expressing yourself in French will enhance your language skills and foster stronger connections with French speakers around the world.

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top