A Guide on How to Say “In-Laws” in Punjabi

Welcome to our guide on how to say “in-laws” in Punjabi! Whether you’re interested in the formal or informal ways of addressing your in-laws, we’ve got you covered. Punjabi, a vibrant and widely spoken language in the Indian subcontinent, has its own unique terms to refer to family members. In this guide, we’ll explore various ways to address your in-laws in Punjabi, including regional variations where applicable. Let’s dive in!

1. Formal Way to Say “In-Laws” in Punjabi

When speaking formally, Punjabi has specific terms to address your in-laws. Here are the most commonly used ones:

1.1 Sasur and Saas

One formal way of saying “in-laws” is by using the terms “sasur” and “saas.” “Sasur” refers to the father-in-law, and “saas” refers to the mother-in-law.

Example:

I am going to meet my sasur and saas tonight.

1.2 Susar and Susraal

Another formal way to address your in-laws is by using the terms “susar” and “susraal.” “Susar” refers to the father-in-law, and “susraal” encompasses the entire in-law family.

Example:

I have a very loving relationship with my susar and my susraal.

2. Informal Way to Say “In-Laws” in Punjabi

When speaking informally, Punjabi has a few different terms to address your in-laws. These terms reflect a more familiar and colloquial tone:

2.1 Pappa Ji and Mummy Ji

A common informal way to say “in-laws” is by using the terms “pappa ji” and “mummy ji.” These terms are used to refer to the father-in-law and mother-in-law, respectively. They add a familiar touch to the conversation.

Example:

Let’s plan a dinner with pappa ji and mummy ji next week.

2.2 Pind and Gharwale

In some informal settings, Punjabi speakers might use the terms “pind” and “gharwale” to refer to the in-laws. “Pind” translates to “village,” symbolizing the ancestral roots, and “gharwale” means “family members.”

Example:

My pind and gharwale are coming to visit us this weekend.

3. Regional Variations

Punjabi is spoken across different regions, and there can be slight variations in how the term “in-laws” is addressed. Here are a couple of regional variations:

3.1 Maji and Paji

In some regions of Punjab, “maji” and “paji” are used to address the mother-in-law and father-in-law, respectively. These terms are more prevalent in certain areas and communities.

Example:

I have a close bond with my maji and paji.

3.2 Nanki and Nanka

Another regional variation pertains to the terms “nanki” and “nanka.” “Nanki” is used for the mother-in-law, and “nanka” is used for the father-in-law. These terms are prevalent in certain Punjabi families.

Example:

Let’s invite nanki and nanka for dinner this weekend.

Remember, regional variations may exist within different Punjabi-speaking communities, so it’s always a good idea to ask native speakers or individuals familiar with the specific dialect.

Conclusion

In conclusion, the Punjabi language offers various ways to say “in-laws” depending on the formality of the context. When speaking formally, terms such as “sasur,” “saas,” “susar,” and “susraal” are commonly used. For more informal conversations, “pappa ji,” “mummy ji,” “pind,” and “gharwale” provide a friendly tone. Regional variations may include “maji,” “paji,” “nanki,” and “nanka” in specific areas or communities.

Remember, it’s essential to consider the context when choosing how to address your in-laws, and when in doubt, it’s always best to ask native Punjabi speakers for guidance. Happy communicating with your in-laws in Punjabi!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top