How to Say Happy Chinese New Year in Vietnamese: Formal and Informal Ways

Welcoming the Lunar New Year is a joyous occasion, and in Vietnam, it’s celebrated with great enthusiasm alongside the traditional Tet holiday. If you ever find yourself in Vietnam during this festive season, it’s always a wonderful gesture to wish someone a happy Chinese New Year. In this guide, we will explore various formal and informal ways to express this wish in Vietnamese, allowing you to connect with locals and experience the rich cultural heritage of Vietnam even more deeply.

Formal Ways to Say Happy Chinese New Year in Vietnamese

In formal settings or when addressing someone older or with higher social status, it’s important to use respectful language while conveying your New Year’s wishes. Here are several formal phrases you can use to wish someone a happy Chinese New Year:

1. Chúc mừng năm mới! (Happy New Year!)

This is the most basic and widely used phrase to wish someone a happy new year. It can be used for any new year celebration, including Chinese New Year. Remember to say it with a warm smile and appropriate body language to show your sincerity.

2. Kính chúc quý vị một năm mới tràn đầy niềm vui và hạnh phúc. (Wishing you a new year filled with joy and happiness.)

This phrase is more formal and respectful. It is used when addressing someone of higher status, such as your boss, teachers, or elderly family members.

3. Xin chúc mừng năm mới, mong rằng mọi điều may mắn sẽ đến với gia đình bạn. (Happy New Year, may good luck come to your family.)

This expression extends the wish of good fortune to the person’s family, demonstrating your care and respect for their loved ones as well.

Informal Ways to Say Happy Chinese New Year in Vietnamese

When celebrating with friends, peers, or younger individuals, you can use more casual language to convey your New Year’s wishes. Here are a few informal phrases you can use:

1. Chúc mừng năm mới và thật nhiều niềm vui! (Happy New Year and lots of joy!)

This phrase maintains a friendly tone and is suitable for informal settings or when addressing someone younger than you.

2. Mong rằng năm mới mang đến nhiều điều tốt lành cho em (anh/chị). (Hope the new year brings many blessings to you.)

Using “anh” for male and “chị” for female, this expression conveys your warm wishes and is ideal for close friends or family members of a similar age.

Examples of Conversations and Tips

To help you better understand how to use these phrases in real-life conversations, here are a couple of examples:

Example 1:

Person A: Chúc mừng năm mới!
Person B: Cảm ơn! Chúc mừng năm mới cho em (anh/chị) cũng nhé!

Translation:
Person A: Happy New Year!
Person B: Thank you! Wish you a happy New Year as well!

Example 2:

Person A: Kính chúc quý vị một năm mới tràn đầy niềm vui và hạnh phúc.
Person B: Chúc các anh chị một năm mới đầy sức khỏe và thành công!

Translation:
Person A: Wishing you a new year filled with joy and happiness.
Person B: Wish you all a healthy and successful new year!

Remember, these phrases serve as a starting point. Feel free to personalize them according to your relationship with the person you are greeting. If you are not confident with the pronunciation, don’t worry – the effort you put into learning and using these phrases will be appreciated by locals.

Wrapping Up

As you celebrate the Lunar New Year in Vietnam, knowing how to wish someone a happy Chinese New Year in Vietnamese adds an extra layer of connection and cultural understanding. Whether you choose a formal or informal expression, your warm wishes will create a positive and welcoming atmosphere during this special occasion. So, let’s practice and spread joy with these Vietnamese phrases!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top