How to Say “Drop It” in Russian: Formal and Informal Ways

You’ve probably encountered situations where you needed to say “drop it” in Russian, whether you’re advising someone to let go of an object or asking them to stop pursuing a certain topic. Knowing how to express this simple phrase in both formal and informal contexts is essential for effective communication. This guide will provide you with various ways to say “drop it” in Russian based on formality and regional variations. Let’s dive in!

Formal Ways to Say “Drop It” in Russian

When you want to convey a sense of formality or respect, you can use the following phrases:

1. Положите это.

The phrase “Положите это” (pronounced: Pa-la-zhee-te e-ta) translates to “Put it down” in English. This is the most polite and formal way to ask someone to drop or put down an object. It’s suitable for formal settings, such as addressing strangers, older people, or individuals in positions of authority.

2. Прекратите это дело.

If you want to express a more formal request to stop pursuing a specific matter or topic, you can use the phrase “Прекратите это дело” (pronounced: Pree-kra-tee-te e-ta dye-lo). It translates to “Cease this matter” or “Stop this affair” in English. This phrase is commonly used in professional settings or when addressing someone formally.

Informal Ways to Say “Drop It” in Russian

When speaking in more casual or informal situations, you can choose from the following phrases:

1. Брось это.

The phrase “Брось это” (pronounced: Bros’ e-ta) is the informal way to say “Drop it.” It is commonly used among friends, family members, or peers. This phrase implies a sense of familiarity and is suitable for informal conversations.

2. Забей на это.

A more colloquial way to express “Drop it” in a casual setting is “Забей на это” (pronounced: Za-bey na e-ta). It can be translated as “Forget about it” or “Let it slide” in English. This phrase is often used among young people or in relaxed social environments.

Regional Variations

While the phrases mentioned above are widely used across Russia, variations can exist depending on the region. Here’s a regional variation you might encounter:

1. Валите отсюда.

In some parts of Russia, particularly in informal contexts or regions like Moscow, you might hear the phrase “Валите отсюда” (pronounced: Va-lee-te ot-syu-da). This phrase can be loosely translated as “Get lost” or “Beat it” in English. It’s important to note that this expression is very informal and should only be used in appropriate circumstances.

Examples and Tips

Let’s see a few examples of these phrases in action and provide you with some tips:

Tips:

  • Remember to use the appropriate level of formality based on the context.
  • Pay attention to the tone and situation when choosing between formal and informal expressions.
  • If you’re unsure about the level of familiarity with the person you’re speaking to, it’s safer to use a more formal approach.
  • In some cases, non-verbal cues like hand gestures or body language can complement your request.

Examples:

1. Formal:

– Excuse me, could you please put down that fragile vase? (Извините, не могли бы вы положить эту хрупкую вазу?)

– I kindly request you to cease discussing this confidential matter. (Я вежливо прошу вас прекратить обсуждение этого конфиденциального вопроса.)

2. Informal:

– Hey, can you drop that pen for me? (Слушай, можешь бросить мне эту ручку?)

– Let’s forget about this argument and move on. (Давай забудем об этом споре и пойдем дальше.)

Remember, understanding the appropriate level of formality and considering the context are crucial for effective communication in Russian. With these phrases, you’ll be able to confidently ask someone to drop something or move on from a specific matter in both formal and informal situations. Practice these expressions, and feel the warmth of successful communication in the Russian language!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top