How to Say “Clarify” in Portuguese: Formal and Informal Ways

When learning a new language, it’s essential to know how to express yourself clearly and effectively. In this guide, we will explore different ways to say “clarify” in Portuguese. Whether you want to use a formal or informal tone, we’ve got you covered. Stay tuned to discover useful tips, examples, and even regional variations if needed.

1. Formal Ways to Say “Clarify” in Portuguese

When speaking in formal situations, such as business meetings, academic settings, or official correspondence, it’s important to use appropriate language. Here are some formal phrases to express the meaning of “clarify” in Portuguese:

  • Esclarecer: This is a versatile verb and a direct translation of the word “clarify.” It can be used in various contexts, such as clarifying doubts or clarifying a situation. Example: “Por favor, poderia esclarecer esse ponto?” (Could you please clarify this point?)
  • Tornar claro: This phrase is more formal and means “to make clear” in Portuguese. It’s often used when discussing complex or intricate subjects. Example: “Precisamos tornar claro o objetivo desse projeto” (We need to make the objective of this project clear.)
  • Especificar: While not an exact translation of “clarify,” it is frequently used to specify or clarify details. Example: “Você poderia especificar o prazo de entrega?” (Could you specify the deadline?)

2. Informal Ways to Say “Clarify” in Portuguese

In less formal situations, such as casual conversations or among friends, you can opt for more relaxed and colloquial expressions to convey the idea of “clarify” in Portuguese. Here are some examples:

  • Tirar uma dúvida: This phrase means “to clear a doubt” and is commonly used in informal settings. Example: “Posso tirar uma dúvida sobre o seu e-mail?” (Can I clarify a doubt about your email?)
  • Deixar claro: While also used in formal contexts, this phrase can be more colloquial when used among friends. Example: “Deixa claro o que você quis dizer” (Make it clear what you meant.)
  • Explicar melhor: This expression means “to explain better” and can be used when you need someone to elaborate on a particular topic. Example: “Não entendi muito bem, você poderia explicar melhor?” (I didn’t quite understand, could you explain it better?)

3. Regional Variations

Portuguese is spoken in various countries, and regional variations are common. While the aforementioned phrases are widely understood across Portuguese-speaking regions, it’s worth mentioning a few country-specific variations.

Note: The examples provided are Brazilian Portuguese variations, which are widely understood throughout the Portuguese-speaking world.

  • Aclarecer: This term is more commonly used in Brazil’s Northeast region, where it means “to clarify.” Example: “Você pode aclarecer essa informação?” (Can you clarify this information?)
  • Dar um jeito: Mainly used in Brazil, this phrase means “to find a way” and can sometimes be used to express the idea of clarifying a situation. Example: “Vou dar um jeito de te explicar melhor depois” (I’ll find a way to explain it better to you later.)

Conclusion

In conclusion, knowing how to say “clarify” in Portuguese is essential for effective communication. In formal situations, phrases like “esclarecer,” “tornar claro,” and “especificar” can be used. For a more relaxed tone in informal settings, phrases like “tirar uma dúvida,” “deixar claro,” and “explicar melhor” are commonly heard. Remember that regional variations exist, but the phrases covered in this guide are widely understood across Portuguese-speaking countries. Practice using these phrases and embrace the richness of the Portuguese language!

0 0 votes
Article Rating
⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
Scroll to Top