How to Say “By” in French: A Comprehensive Guide

Whether you’re learning French for leisure, business, or educational purposes, it’s essential to understand how to express various prepositions accurately. One commonly used preposition is “by”. In this guide, we will explore the different ways to say “by” in French, including formal and informal variations. We’ll provide you with tips, examples, and discuss any regional variations if necessary.

1. Formal Ways to Say “By” in French

When expressing “by” in formal situations or professional settings, you can use the following phrases:

  • Par – This is the most commonly used term for “by” in formal French. It’s often used to indicate the means by which an action is performed or to show agency. For example:
    – Le rapport a été rédigé par l’équipe de recherche. (The report was written by the research team.)
    – Le cadeau a été offert par mon patron. (The gift was given by my boss.)
  • Avec – While primarily used to mean “with,” “avec” can also be appropriate to indicate “by” when referring to a means or instrument. For instance:
    – J’écris avec un stylo. (I write with a pen.)
    – La musique a été composée avec un piano. (The music was composed by a piano.)

2. Informal Ways to Say “By” in French

For less formal conversations or when speaking with friends or family, informal expressions for “by” can be used. Some common options include:

  • Par – Just as in formal contexts, “par” can also be used informally. However, it’s more common to use alternative expressions in informal speech.
  • En – This versatile preposition is often used informally to mean “by.” It can indicate the means, manner, or instrument with which an action is performed. For example:
    – Il est venu en vélo. (He came by bike.)
    – Elle prend des photos en utilisant son téléphone. (She takes pictures by using her phone.)

3. Regional Variations

The French language exhibits some regional variations, but they usually don’t affect the way “by” is expressed. However, it’s worth mentioning a regional variation found in certain parts of Quebec, Canada:

Par l’entremise de – This expression is commonly used in Quebec to mean “by” when referring to a specific individual or a channel of communication. For example:
– J’ai été informé des changements par l’entremise de ma secrétaire. (I was informed of the changes by means of my secretary.)
– Le message a été transmis par l’entremise de la radio. (The message was transmitted by means of the radio.)

4. Tips and Examples

Here are some general tips and additional examples to help you grasp the usage of “by” in French:

  • Consider the context and meaning of your sentence to choose the appropriate expression for “by”.
  • Pay attention to verb conjugations as they may vary depending on the preposition used, especially when indicating the means of transportation, instrument, or manner.
  • Remember that French often requires the use of definite articles (le, la, les) before nouns, even when English would omit them. For example, “by train” is translated as “en train” (not “par train”).
  • Expressing “by” in passive voice: To express “by” in the passive voice, use the preposition “par” followed by the agent performing the action. For example:
    – Le livre a été écrit par Victor Hugo. (The book was written by Victor Hugo.)

Now that we’ve explored formal and informal ways to say “by” in French, as well as regional variations, you’re better equipped to express this crucial preposition accurately. With practice and exposure to the language, you’ll become more familiar with the nuances and improve your overall fluency in French. Bonne chance!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top