Learning how to say “busy” in Urdu can be helpful in various situations, whether you’re traveling to Pakistan, communicating with Urdu speakers, or simply expanding your language skills. In this guide, we will explore the formal and informal ways of expressing “busy” in Urdu, without diving into regional variations.
Table of Contents
Formal Ways to Say Busy in Urdu
When you want to convey a formal tone or express busyness in a professional setting, you can use the following phrases:
1. مشغول ہونا (Mushghool Hona)
Mushghool hona is a formal phrase that means “to be busy” in Urdu. You can use this phrase when describing your own state of being busy or when referring to someone else’s busyness. For example:
میں اس وقت مشغول ہوں۔ (Main iss waqt mushghool hun.) – I am busy at the moment.
وہ کار کے مقدمات میں مشغول ہیں۔ (Woh kaar ke muqaddamat mein mushghool hain.) – They are busy with the proceedings of the case.
2. مصروف (Masroof)
Masroof is another formal word that translates to “busy” in Urdu. It can be used to describe a busy person or to convey your own busyness. Here are a few examples:
میں ایک اور ملاقات کے لئے مصروف ہوں۔ (Main ek aur mulaqat ke liye masroof hun.) – I am busy for another appointment.
وہ بہت مصروف ہیں۔ (Woh bohat masroof hain.) – They are very busy.
Informal Ways to Say Busy in Urdu
In less formal situations, or when conversing with friends and family, you can use the following phrases:
1. کام وقت کا ہے (Kaam waqt ka hai)
When someone is busy with work or occupied at a particular time, you can use this phrase informally. For instance:
شام کو میں کام وقت کا ہوں۔ (Shaam ko main kaam waqt ka hun.) – I am busy with work in the evening.
ان کے پاس اب کام وقت کا ہے۔ (Unke paas ab kaam waqt ka hai.) – They are busy with work now.
2. ہاتھ پیر پسار ہونا (Haath peir pasaar hona)
This is a more colloquial expression used in regular conversations, particularly when someone is extremely busy. Here are a couple of examples:
میں تو ہاتھ پیر پسار ہوگیا ہوں۔ (Main to haath peir pasaar hogaya hun.) – I am really busy.
مزید تصویریں لینے کیلئے ابھی بہت ہاتھ پیر پسار ہونا ہوگا۔ (Mazeed tasweerein lenay ke liye abhi bohat haath peir pasaar hona hogas.) – I’ll have to be very busy to take more pictures.
Conclusion
Learning how to say “busy” in Urdu will enable you to effectively communicate your schedule constraints and understand when others are occupied. Remember, “مشغول ہونا (Mushghool Hona)” and “مصروف (Masroof)” are more formal ways to express busyness, while “کام وقت کا ہے (Kaam waqt ka hai)” and “ہاتھ پیر پسار ہونا (Haath peir pasaar hona)” are suitable for informal situations.
By utilizing these phrases, you can engage in conversations, arrange appointments, and navigate your way through Urdu-speaking environments confidently. Practice using these words in various contexts to enhance your fluency and deepen your understanding of the language.