How to Say “Boarded Up” in Spanish: Formal and Informal Ways

If you’re looking to learn how to say “boarded up” in Spanish, you’ve come to the right place. In this guide, we will explore the formal and informal ways to express this phrase, providing you with tips, examples, and some regional variations. Whether you’re a beginner or an advanced Spanish learner, our comprehensive guide will help you become proficient in using this phrase. So, let’s get started!

Formal Ways to Say “Boarded Up” in Spanish

When it comes to formal situations, such as addressing professionals or speaking in a corporate setting, you may want to use a more sophisticated vocabulary. Here are a few formal alternatives for saying “boarded up” in Spanish:

  1. “Cerrado con tablones”: This is a literal translation of “boarded up” and is commonly used in formal contexts. For example, you may say, “La tienda fue cerrada con tablones” (The store was boarded up).
  2. “Tapado con maderas”: Another formal way to express “boarded up” is by using this phrase, which translates to “covered with planks of wood.” For instance, “La casa fue tapada con maderas” would mean “The house was boarded up.”

Informal Ways to Say “Boarded Up” in Spanish

In informal situations or casual conversations, you can use simpler and more colloquial expressions to convey the meaning of “boarded up” in Spanish. Here are a few options:

  1. “Cerrado con tablas”: This is a straightforward way to say “boarded up” in a casual conversation. For example, you can say, “El local está cerrado con tablas” (The shop is boarded up with planks).
  2. “Amparado con tablas”: This expression, which means “protected with planks,” is another common informal alternative when describing something as boarded up. For instance, you might say, “La ventana está amparada con tablas” (The window is boarded up).

Regional Variations

While Spanish is a widely spoken language, it’s important to note that there might be some regional variations in vocabulary and expressions. However, for the phrase “boarded up,” the terms mentioned above are generally understood and used across different Spanish-speaking countries. It is always a good idea to familiarize yourself with the local dialect and preferences if you plan to use the language in a specific region.

Tips and Examples

To help you further understand how to use these phrases in context, here are some tips and examples:

Tip 1: When using “boarded up” in Spanish, it is important to match the gender and number of the subject with the corresponding verb and adjective. For example, “El comercio fue cerrado con tablones” (The store was boarded up) changes to “La casa fue cerrada con tablones” (The house was boarded up) to match the feminine gender of “casa.”

Now, let’s look at a few examples of using the phrases we’ve learned:

  1. Formal examples:
    • “Debido a los disturbios, el banco fue cerrado con tablones” (Due to the riots, the bank was boarded up).
    • “El restaurante tapado con maderas permanecerá cerrado esta semana” (The restaurant, which is boarded up, will remain closed this week).
  2. Informal examples:
    • “No puedo creer que hayan cerrado el cine con tablas” (I can’t believe they boarded up the cinema).
    • “El edificio viejo está amparado con tablas para evitar el ingreso” (The old building is boarded up to prevent entry).

Conclusion

In conclusion, knowing how to say “boarded up” in Spanish can be useful in various situations, whether formal or informal. By following the phrases and examples provided in this guide, you can confidently express this concept in Spanish. Remember to adapt the language to the appropriate context, match the gender and number, and consider any regional variations. ¡Buena suerte! (Good luck!)

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top