How to Say “Best of Luck” in Italian: A Comprehensive Guide

When it comes to expressing good wishes or offering luck to someone in Italian, there are several phrases you can use. In this guide, we’ll explore both formal and informal ways of saying “best of luck” in Italian, along with some regional variations. Whether you’re planning to wish luck to a friend, a colleague, or someone you just met, these phrases will help you convey your warm wishes effectively.

Formal Ways to Say “Best of Luck”

If you want to express good luck formally, especially in professional settings or with people you’re not very acquainted with, these phrases will be most appropriate:

1. “In bocca al lupo!”

“In bocca al lupo” translates to “in the mouth of the wolf” in English. It’s one of the most common expressions used to wish someone good luck in Italian. The usual response to this phrase is “crepi” or “crepi il lupo,” which means “may the wolf die.” This phrase originates from an old tradition, where hunters would wish each other luck by saying it, as the wolf was considered a dangerous and challenging prey.

2. “Buona fortuna!”

“Buona fortuna” simply means “good luck” in Italian. This is a more straightforward and general way of expressing your wishes. It is suitable for various situations, both formal and informal, and can be used with people of all ages and backgrounds.

3. “Auguri!”

“Auguri,” which translates to “best wishes” in English, can also be used to wish someone good luck. While it’s a versatile phrase suitable for different occasions, it’s important to note that “auguri” is more commonly employed for birthdays or special celebrations. However, it can be used to wish luck as well, especially in more formal or official contexts.

Informal Ways to Say “Best of Luck”

When addressing friends, family members, or people you have a close relationship with, you can use these more informal expressions to wish them good luck:

1. “In bocca al lupo!”

Yes, “in bocca al lupo” can also be used informally to wish good luck. The response “crepi” remains the same. However, keep in mind that this phrase is more commonly used in informal conversations rather than formal settings.

2. “Che tu ce la faccia!”

This expression translates to “may you make it!” in English and is a heartfelt way to wish someone good luck. It conveys the sense of encouragement and support, showing that you believe in the person’s abilities and are rooting for their success. It’s commonly used among friends and family members.

3. “In bocca al lupo e… merda!”

This phrase, which translates to “in the mouth of the wolf and… shit!” might sound strange, but it’s a popular, albeit humorous, way to wish someone good luck in Italian. The word “merda” adds a light-hearted and playful touch, emphasizing the speaker’s good intentions and well-wishes. While not appropriate for all situations, it can be used among friends with a close rapport or in a casual setting.

Regional Variations

Italy is rich in regional dialects, and you may come across various ways of wishing good luck depending on the specific region you’re in. Here are a couple of examples:

1. Sicilian: “Habbenti bona fattùra!”

In Sicilian dialect, a way to express good luck is by saying “Habbenti bona fattùra!” which means “may you have good luck!” While this phrase is specific to the Sicilian region, it can be recognized and understood by Italians from other regions as well.

2. Neapolitan: “I’ meno ‘e ‘nculo!”

In Neapolitan dialect, an affectionate expression to wish someone good luck is “I’ meno ‘e ‘nculo!” which translates to “into the asshole of the owl!” It’s important to note that this variation should only be used among close friends who are familiar with the Neapolitan culture and sense of humor.

Remember, while these regional versions exist, it is important to choose the appropriate form based on the context and relationship with the person you’re addressing.

Wrapping Up

Now that you know several ways to express “best of luck” in Italian, both formally and informally, you can confidently share your well-wishes and spread positivity. Remember to choose the most suitable expression depending on the level of formality and the specifics of your relationship with the recipient. Whether you opt for the widely-known “in bocca al lupo,” the more general “buona fortuna,” or a regional variation, your warm wishes will be appreciated.

So, go ahead and express your good luck wishes in Italian with flair. In bocca al lupo!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top