Guide: How to Say “As Expected” in Japanese

Gaining proficiency in a foreign language is an exciting endeavor. Understanding common phrases and expressions like “as expected” can greatly enhance your conversational skills. In this guide, we will explore how to convey the meaning of “as expected” in Japanese. We will cover both formal and informal ways of saying it, and while regional variations are not as prevalent, we will touch upon them if necessary. Let’s dive in!

Formal Ways to Say “As Expected” in Japanese

In formal settings, it is important to use appropriate language. Here are some formal phrases to express “as expected” in Japanese:

1. 予想通り(よそうどおり)- Yosō dōri

予想通り、彼は優れた仕事をしました。

“As expected, he did an excellent job.”

2. 予定通り(よていどおり)- Yotei dōri

会議は予定通り進行しました。

“The meeting proceeded as planned.”

3. 当然(とうぜん)- Tōzen

その責任者は当然のように問題を解決しました。

“The person in charge resolved the issue as expected.”

Informal Ways to Say “As Expected” in Japanese

Informal phrases are commonly used in casual conversations. Here are some informal expressions for “as expected” in Japanese:

1. やっぱり – Yappari

彼の努力の結果はやっぱりすごい。

“The result of his efforts is amazing, as expected.”

2. 当然(とうぜん) – Tōzen

試合は最初から当然のように彼の勝ちになった。

“The game was a win for him from the start, as expected.”

3. もちろん – Mochiron

彼の提案はもちろん採用されました。

“His proposal was, of course, accepted.”

Regional Variations

Japanese expressions can sometimes have slight regional variations. Though not as common with “as expected,” here are a couple of regional expressions:

1. やりもる – Yarimōru (Used in the Kansai region)

彼の才能はやりもる、みんなから認められているよ!

“His talent is recognized by everyone, as expected!”

2. やるっちゃ – Yaruccha (Used in the Tohoku region)

彼の努力はやるっちゃやったもんだね!

“His efforts paid off, just as expected!”

Tips for Using “As Expected” in Japanese

Here are some additional tips to help you effectively use these expressions:

1. Understand Context

Consider the context in which you are using the phrase “as expected” to ensure the appropriate choice. Formal phrases are ideal for professional settings, while informal expressions suit casual conversations.

2. Tone and Intonation

Pay attention to your intonation and delivery. How you say a phrase can sometimes carry additional nuances and convey your intended meaning more accurately.

3. Practice Makes Perfect

Practice using these phrases in different situations. The more you use them, the more natural they will sound.

4. Listen and Learn

Listen to native speakers and observe how they use these expressions. This will further enhance your understanding of their usage.

Conclusion

Congratulations! You have now learned various ways to express “as expected” in Japanese. Remember, in formal situations, phrases like “予想通り” (Yosō dōri) and “予定通り” (Yotei dōri) are commonly used. In informal conversations, “やっぱり” (Yappari) and “もちろん” (Mochiron) are widely used. While regional variations exist, they are not as prevalent in this particular phrase. By practicing and paying attention to context, tone, and intonation, you will seamlessly incorporate these expressions into your conversations. Enjoy your language learning journey!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top