How to Say “Said” in Vietnamese: Formal and Informal Ways

Gaining proficiency in any language requires knowledge of common vocabulary and how to express yourself effectively. In Vietnamese, one fundamental word you need to know is “said.” Whether you want to communicate formally or in a more casual setting, this guide will provide you with various ways to say “said” in Vietnamese. We’ll explore both formal and informal expressions, emphasizing their usage, context, and regional variations where applicable.

1. Formal Ways to Say “Said” in Vietnamese

Formal language is typically used in professional or official contexts. Here are several formal Vietnamese expressions for “said”:

“Nói” – This is the most common and versatile term for “said” in Vietnamese.

When using “nói,” take note of the verb form it takes in different situations:

  • Trạng thái tường thuật (Narrative): When narrating or reporting, use “đã nói” (said).
  • Trạng thái thán phục hay khen ngợi (Admiration or Praise): In instances of admiration or praise, use “đã nói” (said).
  • Trạng thái khích lệ (Encouragement): When expressing encouragement, use “cho biết” (stated).
  • Trạng thái thỏa thuận (Agreement): In cases of agreement, use “đồng ý nói” (agreed to say).

Let’s see some examples in context:

Example 1: “Anh ấy đã nói rằng họ sẽ đến vào lúc 6 giờ chiều.”

(He said that they will come at 6 p.m.)

Example 2: “Cô giáo đã nói về thành tích của chúng tôi.”

(The teacher praised our achievements.)

2. Informal Ways to Say “Said” in Vietnamese

Informal language is commonly used in everyday conversations with friends, family, or acquaintances and may vary based on regional dialects and social settings. Below are some informal ways to say “said” in Vietnamese:

  • “Nói” or “bảo”: These are the most common and versatile terms for “said” in informal Vietnamese.
  • “Bảo là”: Used to indicate that someone said something specific; often used in Northern dialects.
  • “Há miệng lên”: Literally translates to “mouth opened,” implying surprise or shock at what was said.
  • “Lẩm bẩm”: Used to express murmuring or muttering speech.

Here are examples to help you understand their usage:

Example 3: “Hôm qua Linh nói rằng anh ta sẽ đến đón tôi.”

(Yesterday, Linh said that he would come pick me up.)

Example 4: “Tao bảo là con mày học không chăm chỉ!”

(I said that your child does not study diligently!)

Remembering Regional Variations

Vietnamese is a language with regional variations. The words and phrases used to say “said” may differ slightly based on where you are in Vietnam. However, the most common terms provided above are generally understood across regions and dialects.

While variations and nuances exist between Northern, Central, and Southern Vietnamese dialects, the informal terms listed are generally accepted throughout the country. It’s always helpful to learn from locals if you’re planning to travel within specific regions to fully familiarize yourself with the local usage.

Conclusion

Learning how to say “said” in Vietnamese is an essential step towards effective communication in both formal and informal settings. You have discovered the most common word, “nói,” and its various forms for different contexts. In informal situations, “nói” remains the go-to word, while additional terms like “bảo,” “há miệng lên,” and “lẩm bẩm” spice up conversational language.

Always remember to adapt your language to the formality of the situation and take regional variations into account. Practice makes perfect, so keep practicing these expressions and enhance your proficiency in Vietnamese conversation!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top