How to say “ugly” in Vietnamese

Welcome to this guide on how to say “ugly” in Vietnamese! It’s always helpful to expand your vocabulary in different languages, including when it comes to expressing less than complimentary adjectives like “ugly.” In this guide, we’ll explore both formal and informal ways to say “ugly” in Vietnamese. We’ll also touch briefly on regional variations, if necessary. So, let’s dive in!

Formal ways to say “ugly” in Vietnamese

When you want to express the idea of “ugly” in a formal context, you can use the following words:

  1. Xấu – This is the most common and straightforward translation for “ugly” in Vietnamese. It can be used to describe an unattractive appearance or undesirable qualities. For example:

    “Họa tiết này làm chiếc áo trở nên xấu.” (This pattern makes the shirt look ugly.)

  2. Khó coi – This phrase is used to describe something or someone unpleasant to look at. It carries a more polite connotation than the direct translation of “ugly.” For instance:

    “Hiếu đến họp mặc áo lạ, khó coi.” (Hiếu came to the meeting wearing strange and ugly clothes.)

  3. Bất hảo – This term can be used to describe something as “ugly” in a broader sense. It implies moral or ethical ugliness rather than just physical appearance. Example:

    “Hành động của anh ta đúng là bất hảo.” (His actions are truly ugly.)

Informal ways to say “ugly” in Vietnamese

Informally, people use a broader range of expressions to describe something or someone as “ugly” in Vietnamese. Here are a few commonly used examples:

  1. Xấu xí – This phrase can be used both to describe physical ugliness and to express a negative opinion about someone’s behavior or character. An example would be:

    “Anh ta có ngoại hình xấu xí và luôn cư xử không đẹp.” (He has an ugly appearance and always behaves poorly.)

  2. Trẻ trâu – Although literally meaning “young buffalo,” this term is often used informally to describe someone as ugly or unattractive. It is essential to note that this expression can be perceived as disrespectful, especially in formal settings. For instance:

    “Cậu này có khuôn mặt trẻ trâu quá!” (This guy has an extremely ugly face!)

  3. Xấu tệ – This colloquial phrase can mean both physically unattractive and morally bad. It’s a more casual way to describe something or someone as “ugly.” Example:

    “Bộ phim này quá xấu tệ, không xem được.” (This movie is so ugly and not worth watching.)

Regional variations in Vietnam

Vietnam is a diverse country, and different regions might have their own variations or local slang when it comes to describing something as “ugly.” However, the variations mentioned above are generally understood and used across the country.

It’s important to note that using offensive language or derogatory terms to describe someone’s appearance is disrespectful and can hurt their feelings. It’s always recommended to use kind and polite language in communication.

Now that you have learned both the formal and informal ways to say “ugly” in Vietnamese, feel free to incorporate these new words into your vocabulary. Language learning opens doors to new cultures and understanding, so keep exploring!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top