How to Say “Trashy” in Portuguese: Formal and Informal Ways, Tips, and Examples

Whether you’re traveling to a Portuguese-speaking country or simply interested in expanding your vocabulary, knowing how to express the concept of “trashy” in Portuguese can come in handy. In this guide, you’ll find both formal and informal ways to convey this idea, without forgetting to mention regional variations where necessary. So, let’s dive in and discover how to talk about “trashy” in Portuguese!

Formal Ways to Say “Trashy” in Portuguese

When you need to express the concept of “trashy” in a formal context in Portuguese, you can use some adjectives that convey a similar meaning. Here are a few options to consider:

  1. Vulgar – This term is often employed to describe something or someone as lacking refinement or being in poor taste. It suggests a low standard or quality.
  2. Rasteiro(a) – Literally translating to “low” or “base,” this word is used to describe something that is disgraceful, indecent, or offensive.
  3. Desprezível – Meaning “despicable” or “vile,” this adjective is suitable when referring to something or someone that is morally reprehensible or contemptible.
  4. De mau gosto – Translating to “in bad taste,” this phrase works well when expressing the notion of something being unsophisticated or lacking refinement.

Informal Ways to Say “Trashy” in Portuguese

In less formal contexts, you may come across situations where a more relaxed, colloquial expression is appropriate. Here are a few informal ways to express the concept of “trashy” in Portuguese:

  1. Cafona – This popular Brazilian term refers to something considered tacky, tasteless, or kitschy. It’s often used to describe things that are out of fashion or aesthetically displeasing.
  2. Brega – Similar to “cafona,” “brega” is widely used across Portuguese-speaking countries to describe something in poor taste, lacking style or elegance.
  3. Chunga – More common in Portugal, this adjective conveys the idea of something being vulgar, tacky, or of low quality.
  4. Micróbios nas orelhas – Translating literally to “ear microbes,” this humorous expression is often used informally to describe someone who has a poor taste in clothing or lacks fashion sense.

Regional Variations

It’s important to note that the Portuguese language has several regional variations, and some words may carry different meanings depending on the country or region. While the previous terms are generally understood throughout the Portuguese-speaking world, it’s worth highlighting a few variations:

In Angola, Mozambique, and some other Lusophone countries, you may come across the term Mugoso(a). It shares a similar meaning to “trashy,” referring to something or someone as low class or vulgar.

Examples of Usage

Let’s now explore some examples of how to use these words and phrases in sentences to understand their context and meaning better:

Formal: A decoração dessa casa é tão vulgar! (The decoration of this house is so trashy!)

Informal: Não acredito que ela comprou aquele vestido cafona! (I can’t believe she bought that trashy dress!)

Informal: Aquele programa de TV é muito brega. (That TV show is so trashy.)

Regional Variation: Eu não gosto desse bar, é muito mugoso. (I don’t like this bar, it’s so trashy.)

Conclusion

Congratulations! You’ve now learned how to express the concept of “trashy” in Portuguese. Whether you need to use a formal or informal term, you’ll be able to communicate this idea effectively. Remember that regional variations exist within the Portuguese-speaking world, so adapt accordingly when speaking with locals from different countries or regions. Enjoy expanding your vocabulary and embracing the richness of the Portuguese language!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top