How to Say “Takeaway” in Portuguese: A Comprehensive Guide

Welcome to our comprehensive guide on how to say “takeaway” in Portuguese. Whether you’re traveling to Portugal or any Portuguese-speaking country, it’s always helpful to know how to ask for takeaway food. In this guide, we’ll provide you with formal and informal ways to express this request, focusing on the standard Portuguese spoken in Portugal. So let’s delve into the world of takeout in Portuguese!

Formal Expression

If you find yourself in a more formal setting or when speaking with someone you do not know very well, you may prefer to use the following phrases:

1. Posso levar para viagem, por favor? (May I take it away, please?)

2. É possível empacotar para viagem? (Is it possible to pack it for takeaway?)

Sometimes, adding “por favor” (please) at the end of the sentence can add a polite touch.

Informal Expressions

If you’re in a casual setting or talking to someone you are familiar with, you can use the following more relaxed and colloquial phrases:

1. Posso levar para casa? (Can I take it home?)

2. Dá pra embalar pra viagem? (Can you pack it for takeaway?)

3. Pode fazer para viagem? (Can you make it for takeaway?)

Note that the use of “pra” instead of “para” is a common informal contraction in Brazilian Portuguese; it may not be as common in Portugal.

Additional Tips

Given the regional variations, here are a few tips and alternatives to enhance your takeaway request:

Variations in Portugal

In Portugal, the word “takeaway” itself is widely understood thanks to globalization. However, it’s good to know that the term “para levar” can also be used when asking for a takeaway. Here are some phrases commonly used in Portugal:

1. Queria um empacotamento para levar, por favor. (I would like a packaging to take away, please.)

2. Posso ter isto em modo de viagem? (Can I have this to go?)

3. Dá para embalar para levar? (Can you pack it to take away?)

Variations in Brazil

When traveling to Brazil, the term “delivery” is often used instead of “takeaway.” However, if you specifically want to carry your food with you, you can use the following phrases:

1. Posso pedir para viagem? (Can I order it to go?)

2. Queria embalar para levar, por favor. (I would like to pack it to take away, please.)

Common Vocabulary

Here is some common vocabulary related to takeaway food:

  • Embalagem/Empacotamento – Packaging
  • Viagem – Takeaway
  • Casa – Home
  • Comida para viagem – Food to go
  • Delivery – Delivery (used more in Brazil)
  • Pedir para viagem – Order to go

Examples in Context

Now, let’s see how these phrases can be used in a real-life context:

Listener: Olá, eu gostaria de pedir um prato para viagem, por favor? (Hi, I would like to order a dish to go, please?)

Restaurant Staff: Claro, posso empacotar para levar. (Certainly, I can pack it to take away.)

Note that when visiting a food establishment in a Portuguese-speaking country, you can simply approach the staff and ask:

Customer: Posso levar isso para casa? (Can I take this home?)

Staff: Sim, claro! (Yes, of course!)

Don’t be afraid to utilize the appropriate expressions according to the situation and your level of familiarity with the person.

In Conclusion

In this guide, we explored the various ways to express “takeaway” in Portuguese. We covered both formal and informal situations, focusing primarily on standard Portuguese spoken in Portugal. Remember to adapt these phrases based on the regional variations, such as “delivery” usage in Brazil. By using the suggested expressions and vocabulary, you’ll be able to confidently order takeout in any Portuguese-speaking country. Bom apetite and enjoy your meal!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top