How to Say Reservation in Mexico: A Comprehensive Guide

Planning a trip to Mexico and want to make sure you can properly communicate when making a reservation? You’ve come to the right place! In this guide, we’ll explore how to say “reservation” in Mexico, covering both formal and informal ways. While Mexico has diverse regional variations, we’ll focus on the more commonly used terms. Read on to learn helpful tips and discover various examples to enhance your understanding.

Formal Ways to Say Reservation

When speaking formally, it’s essential to use respectful language and address people politely. In Mexico, there are a few phrases you can use to convey the concept of a reservation:

1. “Reservación”

The most common formal way to say “reservation” in Mexico is “reservación.” This term is widely understood and used across the country. You can confidently use it when booking a hotel room, a table at a restaurant, or any other planned event or service you wish to reserve. For example:

“Buenos días, me gustaría hacer una reservación para dos personas en su restaurante para esta noche, por favor” (Good morning, I would like to make a reservation for two people at your restaurant for tonight, please).

2. “Apartado”

Another formal term used for reservations, particularly when reserving an item or securing a service, is “apartado.” This word implies setting something aside exclusively for your use. It is commonly used in shops or stores, allowing you to reserve an item without full payment upfront. Here’s an example:

“¿Sería posible hacer un apartado de esta joyería? Regresaré mañana a pagarlo” (Would it be possible to make a reservation for this piece of jewelry? I will come back tomorrow to pay for it).

Informal Ways to Say Reservation

When engaging with friends, family members, or in casual settings, you may want to use more relaxed language to ask for a reservation in Mexico. Here are some informal phrases you can use:

1. “Reserva”

The term “reserva” is commonly used in informal settings when referring to a reservation. It is shorter and simpler compared to “reservación,” and often preferred in casual conversations. For instance:

“Oye, ¿podrías hacerme una reserva en el cine para mañana? Quisiera ver esa nueva película” (Hey, could you make a reservation for me at the cinema for tomorrow? I’d like to watch that new movie).

2. “Guarda”

For informal situations, especially when reserving a spot or place for an event, you can use the term “guarda.” While not as commonly used as “reserva,” it is still understood and can add a friendly touch to your language. Here’s an example:

“Ya compré los boletos para el concierto. ¡Guarda un lugar cerca del escenario para que disfrutemos al máximo!” (I bought the tickets for the concert. Save a spot near the stage so we can enjoy it to the fullest!).

Regional Variations

Mexico is a diverse country with regional variations in language and terminology. While the terms mentioned earlier are widely understood, some regions may have unique alternatives. However, it’s important to note that the commonly used phrases mentioned above will generally suffice in most parts of Mexico.

Wrapping Up

By now, you should feel confident in your ability to say “reservation” in different contexts in Mexico. Remember to adapt your language based on formal and informal settings, using “reservación” and “apartado” in formal situations, while opting for “reserva” and “guarda” in informal scenarios. These phrases will undoubtedly help you communicate smoothly and effectively when making reservations during your trip to Mexico!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top