How to Say Please in Brazilian Portuguese: Your Complete Guide

When learning a new language, one of the first things we often want to know is how to say “please.” In Brazilian Portuguese, this essential word can vary depending on the context, formality, and the region you find yourself in. In this comprehensive guide, we’ll explore both the formal and informal ways to say “please” in Brazilian Portuguese, and provide you with valuable tips and diverse examples to help you navigate this vital phrase. So, let’s get started!

Formal Ways to Say Please

When addressing someone formally or in a professional setting, it’s crucial to use a respectful and polite tone. Here are some formal ways to say “please” in Brazilian Portuguese:

  1. Por favor: This is the most common and straightforward way to say “please” in any context. It is widely used in Brazil, regardless of the region or formality level. For example, you could say, “Por favor, você pode me ajudar?” (Please, can you help me?)
  2. Se você puder: This phrase translates to “if you could.” It adds a polite touch to your request, expressing that you understand the person may have limitations. For instance, you could say, “Se você puder, me envie o relatório até amanhã, por favor.” (If you could, please send me the report by tomorrow.)
  3. Peço-lhe gentilmente: This elaborate phrase literally means “I kindly ask you.” It conveys both formality and respect. For example, you might say, “Peço-lhe gentilmente que me conceda mais tempo para finalizar o projeto.” (I kindly ask you to grant me more time to finish the project.)

Informal Ways to Say Please

When interacting with friends, family, or in more relaxed environments, you can use less formal expressions to say “please.” Here are some informal ways to do so:

  1. Por favorzinho: This diminutive form of “please” adds a friendly and affectionate tone to your request. It is commonly used among close friends and family. For example, you could say, “Me passa aquela caneta, por favorzinho?” (Could you pass me that pen, please?)
  2. Por obséquio: Derived from a more formal phrase, “por obsequium,” this variation is commonly used humorously among friends. It adds a touch of irony and can be translated to “pretty please.” For instance, you might say, “Me empresta seu carro, por obséquio?” (Would you lend me your car, pretty please?)
  3. Me faz esse favor: Literally meaning “do me this favor,” this phrase is often used casually among friends. It conveys a sense of familiarity and trust. For example, you could say, “Me faz esse favor de buscar meu celular ali, por favor?” (Do me a favor and get my phone over there, please?)

Regional Variations

Brazil is a vast country with diverse regional accents, vocabulary, and expressions. While the above phrases are widely understood and accepted throughout Brazil, there are a few regional variations worth mentioning:

In the Northeastern region: Instead of using “por favor,” people might use “por obséquio” more frequently in both formal and informal situations.

In the Southern region: “Por obséquio” is less common. Instead, people tend to use “se faz favor” or “faz favor” to say “please.”

However, it’s important to note that these regional variations are not exclusive, and the standard phrases mentioned earlier can still be effectively used throughout the country.

Additional Tips and Examples

Here are some additional tips and examples to help you master the usage of “please” in Brazilian Portuguese:

  • Be polite: Brazilians appreciate politeness, so using “please” appropriately is essential for positive interactions and building relationships.
  • Use non-verbal cues: In addition to saying “please,” remember to use non-verbal cues such as a smile or a nod to convey sincerity and politeness.
  • Avoid excessive repetition: While it’s important to be polite, avoid overusing “please” in every sentence. Use it when necessary, but don’t overdo it.

Examples:

  1. “Por favor, você pode me passar o sal?” (Please, can you pass me the salt?)
  2. “Me dá uma carona, por favorzinho?” (Could you give me a ride, please?)
  3. “Por obséquio, não fume aqui dentro.” (Please, don’t smoke in here, pretty please.)
  4. “Peço-lhe gentilmente que me ajude nessa tarefa.” (I kindly ask you to help me with this task.)

Remember, using “please” in Brazilian Portuguese shows respect, consideration, and helps create a positive atmosphere for communication. Practice these phrases in various contexts to fully grasp their meaning and usage.

With this comprehensive guide, you now have a solid understanding of how to say “please” in Brazilian Portuguese. Whether you’re engaging in formal or informal conversations, these phrases will serve you well and help you build meaningful connections with native speakers. So, go forth and use your newfound knowledge of “please” to enhance your language skills and cultural understanding!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top