Guide on How to Say “One More” in Portuguese

When learning a new language, it’s important to be able to express certain concepts, such as expressing the need or desire for “one more” of something. In Portuguese, there are various ways to convey this idea, depending on the formality of the situation and regional variations. In this guide, we will explore the formal and informal ways of saying “one more” in Portuguese, providing you with plenty of tips and examples along the way.

Formal Ways to Say “One More”

When speaking in formal contexts, it is important to use polite and respectful language. Here are a few ways to say “one more” formally in Portuguese:

  1. Mais um: This is the most common way to say “one more” in formal situations. For example, if you are at a restaurant and would like one more coffee, you can say “Mais um café, por favor.”
  2. Outro: Although “outro” literally means “another,” it can also be used to mean “one more” in formal contexts. For instance, if you are in a meeting and want to share one more idea, you can say “Gostaria de compartilhar outro ponto de vista.”
  3. Uma unidade a mais: If you want to be more specific about the quantity of “one more,” you can use this phrase. For example, if you are shopping and want one more shirt, you can say “Eu gostaria de uma unidade a mais dessa camisa.”

Informal Ways to Say “One More”

In informal situations, such as when talking with friends or family, you can use more relaxed expressions to convey the idea of “one more.” Here are a few examples:

  1. Mais uma: This is the informal version of “mais um” mentioned earlier. For instance, if you are at a gathering and want one more drink, you can say “Quero mais uma bebida, por favor.”
  2. De novo: Literally meaning “again,” this expression is commonly used in informal situations to mean “one more.” For example, if you are playing a game and want to play one more round, you can say “Vamos jogar de novo.”
  3. Só mais um: This phrase can be used to mean “just one more” in informal contexts. For instance, if you are watching a TV series and want to watch one more episode, you can say “Só mais um episódio, por favor.”

Tips and Regional Variations

Here are a few additional tips and regional variations when it comes to saying “one more” in Portuguese:

  • Be mindful of gender and number: Just like with other Portuguese words, be aware of the gender and number agreement when using the phrases above. For example, if you are referring to “one more apple” in Portuguese, you would say “Mais uma maçã,” using the feminine form of “mais um.”
  • Brazilian Portuguese vs. European Portuguese: While the phrases mentioned above are generally used in both Brazilian and European Portuguese, there might be some regional variations or alternative expressions. It is advisable to consult with native speakers or language references specific to the variant you are learning to ensure accuracy.
  • Non-literal translations: Sometimes, directly translating “one more” from English to Portuguese might not yield the most natural-sounding phrase. It’s good to learn the specific expressions within the language rather than relying solely on direct translations.

Example: In Brazil, it is common to hear people say “Deixa eu pegar mais um pedaço de bolo” (Let me get one more piece of cake), which is a polite and natural way to express the desire for an additional serving.

By familiarizing yourself with these formal and informal expressions for saying “one more” in Portuguese, you will be equipped with the tools to communicate effectively in various situations. Language learning is exciting, and these phrases will surely help you along your journey to mastering Portuguese!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top