How to Say “No Thanks” in Portuguese: Formal and Informal Ways

When visiting or living in a Portuguese-speaking country, it’s essential to know how to politely decline offers or express gratitude without the need for an extensive explanation. In this guide, we will explore various ways to say “no thanks” in Portuguese, featuring both formal and informal expressions. While minor regional variations may exist, our focus will be on widely understood terms and phrases. Let’s dive in!

Formal Expressions:

1. “Não, obrigado/a.”

The most common and straightforward way to politely decline something is by saying “Não, obrigado” if you’re male or “Não, obrigada” if you’re female. This phrase translates directly to “No, thank you” and is appropriate in most situations.

Example: When offered a second helping at a formal dinner, you can simply respond, “Não, obrigado/a.”

2. “Agradeço, mas não.”

If you want to express gratitude for the offer before declining it, you can say “Agradeço, mas não” which means “I appreciate it, but no.” This shows respect while politely refusing.

Example: When turning down an invitation, you can kindly respond, “Agradeço, mas não. Infelizmente, já tenho outro compromisso” (I appreciate it, but no. Unfortunately, I already have another commitment).

3. “Não aceito, mas agradeço a gentileza.”

A more polite and formal way of saying “no thanks” is by using the phrase “Não aceito, mas agradeço a gentileza” which translates to “I don’t accept it, but I appreciate the kindness.”

Example: If someone offers you a gift that you cannot accept, you can respond graciously with, “Não aceito, mas agradeço a gentileza.”

Informal Expressions:

1. “Não, obrigado/a, valeu!”

In informal situations among friends or acquaintances, a more casual way to decline an offer is by saying “Não, obrigado/a, valeu!” This translates to “No, thanks, thanks a lot!” and is commonly used in relaxed settings.

Example: If someone offers you a drink at a party, a friendly response could be, “Não, obrigado/a, valeu! Já tenho uma aqui” (No, thanks, thanks a lot! I already have one here).

2. “Nah, não tô afim.”

In more informal contexts, especially with close friends, you can use the phrase “Nah, não tô afim” to express that you’re not interested. This translates to “Nah, I’m not in the mood” and is suitable for casual rejections.

Example: When declining an invitation to hang out, you can respond playfully with, “Nah, não tô afim hoje. Vamos combinar outra hora” (Nah, I’m not in the mood today. Let’s meet up another time).

3. “Valeu, mas tô de boa.”

Another informal way to decline politely would be to say “Valeu, mas tô de boa” which means “Thanks, but I’m good.” This expression is commonly used among friends and peers.

Example: When offered a piece of cake after a meal, you can respond casually with, “Valeu, mas tô de boa. Já estou satisfeito/a” (Thanks, but I’m good. I’m already full).

Conclusion:

Having the ability to politely decline offers or express gratitude without sounding rude is crucial in any language. In Portuguese, knowing how to say “no thanks” appropriately in both formal and informal situations will help you navigate conversations with ease. Remember to consider the context and relationship with the person you are speaking to when choosing the appropriate phrase. Practice these expressions and don’t be afraid to adapt them to your own style. Enjoy your language learning journey and the rich cultural experiences that come with it!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top