How to Say “I Love You Too” in Portuguese

Expressing love and affection is an important part of any relationship, and knowing how to reciprocate someone’s “I love you” in their language can bring joy and deepen your connection. If you’re looking to express your feelings in Portuguese, here’s a comprehensive guide on how to say “I love you too” in various ways, from formal to informal, considering different regional variations. Get ready to learn and embrace the beautiful language of love!

Formal Ways to Say “I Love You Too”

In more formal situations, it’s essential to use appropriate language to convey your feelings. Here are a few formal ways to respond to “I love you”:

1. Eu também te amo

This is the most straightforward and commonly used translation for “I love you too” in Portuguese. It is a direct response that remains respectful and heartfelt.

2. Eu também amo você

Similar to the previous example, this expression means the same thing but uses the more formal “você” instead of the familiar “te” in the previous example.

3. Eu também te adoro

If you want to express deep affection without using the word “love,” “adoro” (adore) is a suitable alternative. This phrase is particularly fitting in a formal setting.

Informal Ways to Say “I Love You Too”

When you’re in a more casual setting or with close friends and family, you can use these less formal expressions to reciprocate love:

1. Eu também te quero

Translated to “I want you too,” this phrase is often used among couples or close friends to express mutual affection. It carries a similar sentiment to “I love you too.”

2. Também te adoro

Just like in the formal examples, using “adoro” (adore) can be a great choice in informal situations, expressing deep fondness and care.

Regional Variations

Portuguese varies across different regions, and so do the sayings related to love. Here are some regional variations of how to say “I love you too”:

1. Eu também te amo, cara

In Brazil, it’s common to add “cara” (dude) after expressing affection. This casual addition is often used between close friends while maintaining a sense of warmth and camaraderie.

2. Eu também te quero muito

In Portugal, it’s common to emphasize feelings by adding “muito” (a lot) to express deeper affection. Saying “Eu também te quero muito” conveys an intense level of love.

Tips and Examples

Now that you know different ways to respond with “I love you too,” here are a few tips and examples to help you use these expressions naturally:

Tips:

  • Always consider your relationship with the person and the context before choosing a response.
  • Practice pronunciation to make your words sound heartfelt and genuine.
  • If you’re unsure, sticking with the straightforward “Eu também te amo” is always a safe choice.

Examples:

Person A: “Eu te amo.” (I love you.)

Person B (formal): “Eu também te amo.” (I love you too.)

Person B (informal): “Eu também te quero.” (I want you too.)

Person C (Brazilian regional variation): “Eu também te amo, cara.” (I love you too, dude.)

Remember, the key to expressing your love in Portuguese is to be sincere and considerate of the relationship and context. Explore the nuances of the language and the cultural variations, and you’ll find the perfect way to say “I love you too” in Portuguese that truly resonates with your feelings. Seize the opportunity to strengthen your connection and embrace the beautiful language of love!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top