How to Say Good Luck in Thai Language

Whether you’re sending your well-wishes or needing some luck for yourself, knowing how to say “good luck” in different languages is always a handy skill to have. If you’re curious about the Thai language, we’ve got you covered. In this guide, we’ll teach you how to say “good luck” in Thai, offering both formal and informal ways of expressing this phrase. Let’s dive in!

Formal Ways to Say Good Luck in Thai

Formal expressions are often used in professional or polite settings, such as speaking with your boss, elders, or strangers. Here are a few ways to say “good luck” formally in Thai:

  1. โชคดีครับ/ค่ะ (chôhk dee khrap/kha)
    This is the most common way of saying “good luck” in formal Thai. The suffix “khrap” is used by males, while “kha” is used by females to show politeness. You can use this phrase in various formal situations, including job interviews, business meetings, or when you want to show respect to someone older than you.
  2. ขอให้โชคดีครับ/ค่ะ (kǎw hâi chôhk dee khrap/kha)
    Used as a more polite and elaborated expression, this phrase means “I ask/give you the luck to be good.” It expresses your well-wishes more explicitly and can be used in formal or respectful contexts.
  3. ขอให้โชคดีกันนะครับ/ค่ะ (kǎw hâi chôhk dee gan na khrap/kha)
    This phrase is similar to the previous one, but with the addition of “gan na” which implies a collective wish. It can be translated as “I ask/give us the luck to be good.” This expression is especially suitable when wishing a group of people good luck in a formal situation, such as before a team presentation in a business context.

Informal Ways to Say Good Luck in Thai

Informal expressions are generally used among friends, peers, or when addressing someone of similar or younger age. Below are some informal ways to say “good luck” informally in Thai:

  1. โชคดีนะ (chôhk dee na)
    This is a simple and common way to say “good luck” in a casual setting. It is versatile and can be used in various informal situations. “Na” is a particle used to soften the tone and make the expression sound friendlier.
  2. โชคดีนะครับ/ค่ะ (chôhk dee na khrap/kha)
    Similar to the previous phrase, this expression uses the polite suffix “khrap” for males and “kha” for females to add a sense of respect while maintaining an informal tone. It can be used when you want to convey both friendliness and politeness at the same time.
  3. ร่วมโชคดีกันนะ (ruam chôhk dee gan na)
    This phrase can be translated as “Let’s share good luck together.” It is a warm and encouraging expression used to cheer someone on, particularly in informal group settings. It’s perfect for saying “good luck” to friends or classmates before an exam or sports event.

Tips for Using Good Luck Phrases in Thai

Here are a few tips to keep in mind when using these “good luck” phrases in Thai:

  • Consider your relationship: Choose the appropriate expression based on the level of formality or informality in your relationship with the person you’re addressing. Show respect when necessary, but also remember to be warm and genuine when expressing your well-wishes.
  • Pay attention to gender: As mentioned earlier, Thai has distinct particles for men and women (‘khrap’ for males and ‘kha’ for females) used to express politeness. Make sure to use the appropriate particle based on your gender or the gender of the person you’re speaking to.
  • Consider the context: The context matters in Thai culture. Understanding the situation and using the right expression accordingly will help you convey your message effectively. If you’re unsure, it’s always safe to opt for a more formal expression.
  • Add a smile: A smile can enhance the warmth and sincerity of your good luck wishes. So, don’t forget to pair your words with a friendly smile to create an even more positive impact.

“มีโชคดีเสมอ บุญโชคไม่หายไป ใครติดตามข้างหน้า โชคก็ติดมาอยู่ข้างหลัง”

Translation: “There is good luck at all times. Good luck does not disappear. Whoever follows in front, luck will follow behind.”

Remember, good luck phrases are meant to bring positivity and encouragement. Whether you choose a formal or informal expression, it’s the thought and sincerity behind your words that truly matter. So, go ahead and spread some luck in Thai!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top