Whether you’re planning to visit a Portuguese-speaking country or simply want to expand your language skills, learning how to say “come here” in Portuguese is a useful phrase to know. In this guide, we will explore the formal and informal ways to express this command, share some regional variations when applicable, and provide tips and examples to help you understand and use these phrases effectively.
Table of Contents
Formal Ways to Say “Come Here” in Portuguese
When addressing someone in a formal or respectful manner, there are a few ways to say “come here” in Portuguese. Here are some phrases you can use:
1. Venha cá
This phrase is a polite way to say “come here” in Portuguese. The verb “venha” is derived from the verb “vir” (to come) in the imperative form, and “cá” means “here.” It is commonly used in formal situations or when you want to show respect towards someone.
Example: O senhor/a senhora poderia vir cá, por favor? (Could you come here, please?)
2. Aproxime-se
Another formal way to invite someone to come closer is by using the verb “aproximar-se,” which means “to approach.” It conveys a sense of respect and is often used in professional or formal settings.
Example: Por favor, aproxime-se para podermos conversar. (Please, come closer so we can talk.)
Informal Ways to Say “Come Here” in Portuguese
In informal or casual situations, different phrases are commonly used to say “come here” in Portuguese. The following expressions are ideal for interactions among friends, family, or peers:
1. Vem cá
This informal expression uses the verb “vir” in its second-person singular form, “vem,” and “cá” to mean “here.” It’s a popular and widely understood way to tell someone to come closer in a friendly manner.
Example: Vem cá, tenho uma surpresa para ti! (Come here, I have a surprise for you!)
2. Chega aqui
Another casual way to say “come here” is by using the phrase “chega aqui.” The verb “chegar” means “to arrive” or “to come,” and “aqui” means “here.” This expression is often used by friends or family members to playfully call someone to come closer.
Example: Chega aqui, quero te mostrar algo engraçado. (Come here, I want to show you something funny.)
Regional Variations
Although the phrases mentioned above are widely understood across Portuguese-speaking countries, it’s worth noting that there may be some regional variations. Here are a few examples:
1. Vem cá / Vem cá a/ao pé de mim (Brazil)
In Brazil, you might hear the expressions “vem cá” or “vem cá a/ao pé de mim.” The latter adds “a/ao pé de mim,” which translates to “next to me.” This addition emphasizes the person’s desire to have you closer to their side.
2. Aproxima-te / Aproxima-te mais (Portugal)
In Portugal, you may come across the use of “aproxima-te” or “aproxima-te mais.” The latter translates to “come closer” and conveys the idea of moving closer physically.
Tips for Using these Phrases
Now that you have learned various ways to say “come here” in Portuguese, here are some additional tips to help you use these phrases effectively:
1. Pay attention to the context
Consider the context and the relationship with the person you are addressing. Choosing the appropriate phrase is crucial to convey the right level of formality or informality.
2. Use non-verbal cues
When including non-verbal cues, such as open arms or an inviting gesture, you can enhance your message and make it even clearer that you are inviting someone to come closer.
3. Practice pronunciation
Like any language, pronunciation matters. Take the time to practice saying these phrases to ensure your message is clear and easily understood by native speakers.
4. Be aware of cultural differences
Cultures may have different expectations regarding personal space and the appropriate level of distance. Pay attention to the cultural norms when calling someone to come closer in a social setting.
In Conclusion
Learning how to say “come here” in Portuguese provides you with a valuable command to communicate with others in both formal and informal settings. Remember to adapt your language based on the situation and the level of politeness you wish to convey. With practice and an understanding of the cultural context, you’ll be able to use these phrases confidently and effectively in Portuguese-speaking environments.