How to Say Barbecue in Portuguese

Barbecue, a beloved and delicious cooking method, is enjoyed all around the world. If you’re visiting a Portuguese-speaking country or simply want to expand your language skills, it’s helpful to know how to say “barbecue” in Portuguese. In this guide, we’ll explore various ways to express this term in both formal and informal contexts. Let’s dive in!

Formal Ways to Say Barbecue in Portuguese

When it comes to formal occasions or polite conversations, you want to use the appropriate vocabulary. Here are some formal expressions for “barbecue” in Portuguese:

Churrasco: This is the most common word for “barbecue” in formal Portuguese. It refers to the cooking method itself, as well as the social gathering around it. If you’re attending a sit-down barbecue event in Portugal or Brazil, this is the term to use.

Assado ao ar livre: This expression translates to “roast outdoors” and is used in more formal settings. It can be used to describe an open-air barbecue cooking technique, particularly when the grilling is done on a spit or rotisserie.

These formal terms will ensure you sound polished and refined in any professional or formal context when discussing the art of barbecue in Portuguese.

Informal Ways to Say Barbecue in Portuguese

When chatting with friends or during casual conversations, it’s natural to use more informal language. Here are some informal expressions for “barbecue” in Portuguese:

Churras: This abbreviation is widely used across Portuguese-speaking countries, especially in Brazil, when referring to a barbecue gathering. It’s a friendly and laid-back term that reflects the relaxed atmosphere of a casual barbecue.

Churrasquinho: Used mainly in Brazil, this word translates to “little barbecue” and is commonly used to describe small, informal barbecues often held by families or close friends.

Picanha: Although not the exact translation of “barbecue,” Picanha refers to a popular cut of beef that is commonly grilled in a Brazilian barbecue. As such, locals often use the term “picanha” to refer to a barbecue event, especially in an informal setting.

These informal expressions are perfect for casual conversations and will help you connect with Portuguese speakers on a more personal level when discussing the joy of barbecue.

Examples:

To provide you with a better understanding, let’s examine some practical examples of how to use these terms:

  • Formal: Vou fazer um churrasco amanhã. (I’m going to have a barbecue tomorrow.)
  • Formal: O churrasco estava delicioso. (The barbecue was delicious.)
  • Informal: Vamos fazer um churras no final de semana? (Shall we have a barbecue this weekend?)
  • Informal: Hoje tem churrasquinho lá em casa, vem! (We’re having a little barbecue at my place today, come over!)

Remember, the examples above demonstrate the use of these terms in different contexts. Depending on the region and personal preferences, there might be slight variations, but these examples will help you be understood by Portuguese speakers.

Conclusion

Now armed with this knowledge, you no longer have to worry about expressing your love for barbecue while speaking Portuguese. Whether you choose the formal elegance of “churrasco” or prefer the friendly vibe of “churras,” you’ll be able to connect with locals and enjoy mouthwatering conversations about this delicious cooking method. So fire up those grills and have a fantastic time with your new Portuguese vocabulary!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top