In the Russian language, the word “also” is translated as “также” (takzhe). Whether you want to express “also” in a formal or informal context, this guide will provide you with a range of options and examples. While there are some regional variations in the Russian language, these will be mentioned only if necessary to help you effectively communicate across different parts of Russia.
Table of Contents
Formal Ways to Say “Also” in Russian
If you need to use the word “also” in a formal setting or when addressing someone with higher respect, consider these options:
1. Также (Takzhe)
As mentioned before, “также” is the most common and straightforward translation for “also” in Russian. It works perfectly fine in both written and spoken language. Here are some examples:
Он хорошо говорит по-английски, также он отлично пишет.
(“He speaks English well, and he also writes excellently.”)
2. Так же (Tak zhe)
A slight variation with an identical meaning, “так же” can be used interchangeably with “также” in formal contexts. However, keep in mind that “также” is more common and widely accepted. Here’s an example:
Это кафе предлагает итальянскую, французскую, так же как и русскую кухню.
(“This café offers Italian, French, as well as Russian cuisine.”)
Informal Ways to Say “Also” in Russian
When communicating in a more casual or informal setting, you can opt for these alternatives:
1. Ещё (Eshchyo)
“Ещё” is a widely used informal term for “also” in Russian. It can be employed in both written and spoken language. Here’s an example:
Я сходил в магазин, купил хлеб, молоко и, ещё, печенье.
(“I went to the store, bought some bread, milk, and, also, cookies.”)
2. Тоже (Tozhe)
Another informal option for conveying “also” is “тоже.” It is similar in meaning to “ещё” but may not be as commonly used in some regions. Nonetheless, it’s worth knowing. Take a look at the example below:
Он любит путешествовать, а ещё он тоже интересуется географией.
(“He loves to travel, and he also has an interest in geography.”)
Regional Variations
In the vast territory of Russia, there are regions that have their own distinct linguistic characteristics. These regional variations may alter the way “also” is expressed. However, always keep in mind that the variations mentioned below are not widely recognized or standardized across the country:
1. Такі (Taki)
In some regions of Siberia, particularly in the Altai Republic and Novosibirsk Oblast, “такі” is used as an alternative to “также” or “так же.” Here’s an example:
Я люблю футбол, баскетбол, такі как и хоккей.
(“I love football, basketball, as well as hockey.”)
2. И (I)
In certain parts of the Far East, specifically in the Primorsky Krai and Sakhalin Oblast, “и” is used as a colloquial version of “also.” However, be aware that this form is not widely recognized outside these regions. Here’s an example:
Она любит читать, петь, ходить в кино и танцевать.
(“She loves to read, sing, go to the movies, and also dance.”)
Conclusion
Knowing how to say “also” in Russian will greatly enhance your ability to express yourself and engage in meaningful conversations. Whether in a formal or informal context, “также” and “ещё” should be your go-to options. Remember that regional variations exist, but they are not universally recognized. Practice using these different ways to say “also” and gradually incorporate them into your Russian vocabulary.