How to Say “Actually” in Thai: Formal and Informal Ways

When learning a new language, it’s important to understand how to express certain nuances and add depth to your conversations. One such word, “actually,” often helps us clarify or correct statements. In this guide, we’ll explore various ways to say “actually” in Thai, including formal and informal contexts. Whether you’re planning a trip to Thailand or just interested in expanding your linguistic horizons, this guide will provide you with the knowledge you need!

Formal Ways to Say “Actually” in Thai

In formal situations, it’s crucial to use appropriate language and follow the social protocol. Here are a few formal ways to say “actually” in Thai:

1. แต่จริงๆ (dtàe jing-jing)

This phrase translates directly to “actually” and works well in more formal contexts. It lends a sense of authenticity and reliability to your statement. For example:

Example: ผมไม่ได้เล่นกีฬาแต่จริงๆ (pǒm mâi dâi lên gì-laa dtàe jing-jing) – I don’t really play sports, actually.

2. ในที่จริง (nai thîi jing)

“ในที่จริง” is another formal way to express “actually” in Thai. It emphasizes the truthfulness of your statement, often used as a clarification or addition. Here’s an example:

Example: คำถามนี้ไม่เคยง่ายในที่จริง (kam thǎam níi mâi koie-ngâai nai thîi jing) – This question is actually not easy.

Informal Ways to Say “Actually” in Thai

In more casual and informal settings, the Thai language offers a range of options to express “actually.” Here are a few commonly used phrases:

1. จริงๆ (jing-jing)

This informal phrase is widely used among friends and acquaintances. It creates a sense of familiarity and can be used to interject or correct someone. Take a look at the example below:

Example: แกดูเหมือนทำลูกค้างงานจริงๆ (gae duu mǔean tam lûuk kâang-ngaan jing-jing) – It seems like you’re genuinely busy.

2. ในความจริง (nai kwaam jing)

“ในความจริง” is another informal way to say “actually” in Thai. It’s often used to emphasize a contradicting or surprising fact. Here’s an example:

Example: หนังเรื่องนี้ไม่สนุกมาก ในความจริงก็เหมือนผิดคาแรคเตอร์ (nǎng rûeang níi mâi sà-nùk mâak nai kwaam jing gôr mǔean phìt kaa-rekk-dtøh) – This movie isn’t really exciting. Actually, it feels like a bad remake.

Tips for Using “Actually” in Thai

While learning the different ways to say “actually” in Thai, keep these tips in mind:

  1. Practice Pronunciation: Pay attention to how native speakers pronounce these phrases to achieve a more natural sound.
  2. Context Matters: Assess the formality of the situation before choosing the appropriate phrase. Formal occasions require a more polite tone.
  3. Listen and Learn: Immerse yourself in Thai audio and conversations to familiarize yourself with usage patterns and tones regarding “actually.”
  4. Vary Your Language: While “actually” is a handy word, try not to overuse it. Explore other ways to express similar sentiments to expand your Thai vocabulary.

Remember, mastery of any language takes practice and exposure. As you engage with the Thai language, don’t be afraid to make mistakes, ask for corrections, and most importantly, have fun along the way!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top