Greetings! Welcome to our comprehensive guide on how to say “wrath” in Hebrew. Whether you’re learning the language, planning to visit Israel, or simply interested in expanding your linguistic knowledge, this guide will provide you with various ways to express the concept of “wrath” formally and informally. Let’s delve into the rich world of Hebrew expressions for wrath.
Table of Contents
Formal Ways to Say “Wrath” in Hebrew
When it comes to formal expressions, Hebrew provides several terms that adequately convey the idea of “wrath.” Here are some commonly used phrases and vocabulary:
- Ketsef (כֶּעֶס) – This is the most straightforward term for “wrath” in Hebrew. It denotes anger or fury, specifically in relation to divine wrath.
- Charon af (חָרוֹן אַף) – This phrase translates to “burning anger,” and it is often used to describe intense anger or rage.
- Afur (אַפּוּר) – This term specifically refers to wrathfulness or indignation, emphasizing a sense of fierce anger.
Example Sentences:
בְּתוֹךְ כֶּעֶס יוֹתֵר תָּחוּמָה. (Betoch ketsef yoter takhumah.)
In the midst of great wrath, there is little room for forgiveness.חָרוֹן אַף אֲדֹנָי יִכָּבֵד. (Charon af Adonai yikaved.)
The burning anger of the Lord shall be revered.בְּפָנִים אַפּוּרוֹת וַיְסַפֵּר לָהֶם אֶת שִׁבְעַת הַרְהוּרִים. (Be’fanaim afurot vayesaper lahem et shiv’at harhurim.)
With wrathful expressions, he recounted the deeds of the seven leaders.
Informal Ways to Say “Wrath” in Hebrew
When it comes to informal conversations, Hebrew engages a more colloquial vocabulary to express “wrath.” Here are some informal phrases and expressions you can use:
- Chara (חַרָה) – This term is commonly used to denote regular anger or wrath among friends or acquaintances.
- Charon (חָרוֹן) – While also used formally, this word can be employed conversationally to describe anger or wrathfulness without being excessively intense.
- Ze’ifa (זְעִיפָה) – This slang term is often used to refer to someone being furious or wrathful.
Example Sentences:
חַרָה בַּעַלְמָא מֵרַעַשׁ, וְנָאה מֵאַף אַף. (Chara ba’alma me’ra’ash, ve’na’ah me’af af.)
Ordinary anger is noise; real wrath is silent.אֵין לִשְׁלוֹם שׁוּם זְעִיפָה. (Ein lishlom shum ze’ifa.)
There is no peace with any wrath.אַל נַחְלִיף זְעִיפוֹת מָעוּפוֹת. (Al nachlif ze’ifot ma’ufot.)
Let’s not exchange furious outbursts.
Regional Variations
Hebrew, like any language, may have minor regional differences when it comes to expressing emotions such as “wrath.” However, these variations are relatively minimal and do not significantly impact comprehension. The terms and phrases outlined above are generally understood among Hebrew speakers globally.
Conclusion
Congratulations! You have now been introduced to a range of formal and informal ways to say “wrath” in Hebrew. Remember that context and the relationship between speakers can influence which term to select. As you continue your journey of learning Hebrew, these expressions will help you communicate ideas of anger and wrath more effectively. Enjoy exploring the beauty of the Hebrew language and its rich vocabulary!
I hope this guide has been helpful, informative, and engaging! Happy language learning!