Guide: How to Say “Variety Show” in Korean

Hello there! If you are interested in expanding your linguistic skills and want to know how to say “variety show” in Korean, you’ve come to the right place. In this guide, we will provide you with formal and informal ways to express this term, along with some handy tips, examples, and even a mention of regional variations when necessary. So, let’s dive right in!

Formal Language: 방송 예능 프로그램 (Bangsong Yeneung Peurogeuraem)

If you need to use the term “variety show” in a formal context, the most widely recognized and appropriate expression in Korean is “방송 예능 프로그램” (Bangsong Yeneung Peurogeuraem). Here’s a breakdown of the components:

  • 방송 (bangsong) – This word means “broadcast” in English, and when combined with “예능” (yeneung), it refers to entertainment-oriented programs.
  • 프로그램 (peurogeuraem) – This term translates to “program” and is used to encompass various types of shows or broadcasts.

So, by combining the two words, you get “방송 예능 프로그램” (Bangsong Yeneung Peurogeuraem), which directly means “broadcast entertainment program” in English. This phrase is commonly used when formally discussing or referring to variety shows in Korean.

For instance, you can use this formal term in sentences like:

“오늘 텔레비전에서 방송 예능 프로그램을 볼 수 있을까요?”
Translation: “Can we watch a variety show on television today?”

“인기 있는 방송 예능 프로그램들이 많이 있어요.”
Translation: “There are many popular variety shows.”

Informal Language: 예능 프로그램 (Yeneung Peurogeuraem)

When it comes to informal situations or casual conversations with friends, you can shorten the term by omitting “방송” (bangsong), resulting in the phrase “예능 프로그램” (Yeneung Peurogeuraem). Although it may be less formal, it remains widely understood and commonly used in everyday spoken Korean.

For example, here’s how you can use this informal expression:

“저번 주 예능 프로그램 재밌게 봤어!”
Translation: “I had fun watching the variety show last week!”

“사실, 예능 프로그램이 좀 더 좋아.”
Translation: “Actually, I prefer variety shows.”

Regional Variations

While the formal and informal terms we discussed above are widely used across various regions in South Korea, it’s worth noting that regional dialects sometimes bring slight variations in vocabulary. However, for the specific phrase “variety show,” the differences are minimal, and it remains consistent throughout the country.

Overall, whether you are in Seoul, Busan, or any other region in South Korea, using “방송 예능 프로그램” (Bangsong Yeneung Peurogeuraem) or “예능 프로그램” (Yeneung Peurogeuraem) will perfectly convey the meaning of “variety show.”

Wrap-up

Congratulations! You’ve now learned how to say “variety show” in Korean. Remember, when you need to use formal language, go for “방송 예능 프로그램” (Bangsong Yeneung Peurogeuraem). On the other hand, if you want to express it informally, “예능 프로그램” (Yeneung Peurogeuraem) is your go-to phrase. Feel free to incorporate these expressions into your conversations or writing to show off your Korean language skills!

Happy learning, and enjoy watching various Korean variety shows!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top