How to Say “Unbelievable” in Japanese

Japanese, a rich and nuanced language, offers various expressions to convey the meaning of “unbelievable.” Whether you want to express your surprise, astonishment, or disbelief, this guide will equip you with the formal and informal ways to do so. Let’s dive in!

1. Formal Expressions

When in formal situations, it’s essential to use polite language. Here are some expressions to convey “unbelievable” formally:

1.1 信じられない (Shinjirarenai)

This phrase directly translates to “unbelievable” in English and is commonly used to express shock or astonishment in formal situations. It is a versatile expression that can be used in various contexts. For instance:

そのニュースは信じられないですね。
(Sono nyuusu wa shinjirarenai desu ne.)
That news is unbelievable, isn’t it?

Remember to use the polite form of the verb “desu” to maintain formality.

2. Informal Expressions

In casual situations, you can opt for less formal expressions. The phrases listed below will help you express “unbelievable” informally:

2.1 まさか (Masaka)

The word “masaka” carries a sense of disbelief and is perfect for expressing surprise among friends or acquaintances. It can be used in various contexts:

まさか彼女がそんなことを言うとは!
(Masaka kanojo ga sonna koto o iu to wa!)
I can’t believe she would say such a thing!

Keep in mind that “masaka” is considered too casual for formal situations.

2.2 信じられないよ (Shinjirarenai yo)

An informal variation of the previous formal expression, adding “yo” at the end creates a more casual tone. It is often used when expressing your disbelief directly or when sharing surprising information:

彼のスキルは信じられないよ!
(Kare no sukiru wa shinjirarenai yo!)
His skills are unbelievable!

3. Regional Variations

Japanese is known for its regional dialects, but when it comes to expressing “unbelievable,” the formal and informal expressions mentioned above are fairly universal across Japan. However, it’s interesting to note that certain dialects may feature unique variations:

3.1 馬鹿にできない (Baka ni dekinai)

In the Osaka region, people might use the phrase “baka ni dekinai” to mean “unbelievable.” This expression is more colloquial and has a hint of surprise mixed with disbelief. For example:

あの映画、面白すぎて馬鹿にできない!
(Ano eiga, omoshirosugite baka ni dekinai!)
That movie was so interesting, it was unbelievable!

Remember that regional variations should be used with caution, and it’s generally safe to stick to the standard expressions across Japan.

4. Additional Tips and Examples

Now that you’re familiar with both formal and informal ways to express “unbelievable” in Japanese, here are some additional tips to help you further:

  • Vary your tone: Depending on the situation, adjust your tone and choose the appropriate expression. Formal situations often call for polite language, while casual contexts allow for more informal expressions.
  • Body language: Non-verbal cues can complement your expressions. Use appropriate facial expressions, gestures, and intonation to convey the level of surprise or disbelief.
  • Context matters: Consider the context when choosing your words. Different situations may call for different levels of astonishment or disbelief.
  • Practice: To solidify your understanding and improve your usage of these phrases, practice speaking them regularly. The more you practice, the more natural they will become to you.

Remember, language learning is a journey, and mastering expressions takes time. Be patient, enjoy the process, and don’t be afraid to make mistakes. Native Japanese speakers will appreciate your efforts!

With these formal and informal expressions for “unbelievable” in your arsenal, you’ll be able to express your surprise and astonishment effectively in Japanese. Practice, experiment, and have fun incorporating these phrases into your conversations!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top