Greetings! If you’re looking for various ways to express the meaning of “ultrapassar,” you’ve come to the right place. “Ultrapassar” is a Portuguese word that typically translates to “to surpass” or “to overtake” in English. In this guide, we’ll explore the formal and informal ways to say “ultrapassar,” providing you with tips, examples, and even regional variations if necessary. So let’s dive in and broaden your vocabulary!
Table of Contents
Formal Expressions for “Ultrapassar”
When you want to express “ultrapassar” in a formal context, especially in professional or academic settings, you have several alternatives to choose from. These expressions will help you convey the intended meaning effectively, while maintaining a formal tone:
1. Superar
The verb “superar” is commonly used in formal contexts to denote the act of surpassing or overcoming something. It is widely recognized and understood in Portuguese-speaking regions. Here’s an example sentence to illustrate its usage:
“A empresa conseguiu superar as expectativas de lucro durante o último trimestre.”
2. Exceder
“Exceder” is another formal way to express the meaning of “ultrapassar.” It conveys the idea of going beyond a certain limit or surpassing an expectation. Take a look at this example:
“O número de inscritos no evento acabou por exceder todas as previsões feitas pelos organizadores.”
3. Transcender
If you wish to convey the notion of surpassing or going beyond what is typical or expected, “transcender” is an excellent choice. It is frequently used in formal writing and discussions. Here’s an example to showcase its usage:
“A obra de arte transcende a mera representação visual e desperta uma poderosa emoção no espectador.”
Informal Expressions for “Ultrapassar”
When you’re in a casual or conversational setting, there are alternative expressions that you can use instead of “ultrapassar.” These informal expressions will help you sound more natural and friendly:
1. Passar à frente de
In informal contexts, a popular way to express the act of overtaking or surpassing someone is by using the phrase “passar à frente de.” This expression is often used in daily conversations, particularly when talking about surpassing someone physically or in a queue. Take a look at this example:
“Desculpe-me, posso passar à frente de você na fila? Estou com pressa.”
2. Dar a volta
Another informal way to convey the concept of “ultrapassar” is by using the expression “dar a volta,” which translates to “to go around” or “to take a detour.” This phrase is commonly used when referring to literally going around an obstacle or surpassing it. Consider the following example:
“Para chegar ao destino mais rápido, vamos dar a volta e evitar o trânsito intenso.”
3. Deixar para trás
To express leaving something or someone behind, you can use the informal expression “deixar para trás.” It conveys the idea of moving forward, surpassing, or leaving someone or something behind. Here’s an example to illustrate its usage:
“Apesar de todas as dificuldades, ela conseguiu deixar para trás os problemas e seguir em frente com sua vida.”
Regional Variations
While the above expressions are widely understood in most Portuguese-speaking regions, it’s worth noting that there might be some regional variations. However, the differences tend to be minimal, and the previously mentioned options should suffice in most contexts.
Final Tips and Remarks
Remember, language is a living entity, and new expressions or alternative ways to say “ultrapassar” might emerge over time. It’s always a good idea to immerse yourself in the language and culture of Portuguese-speaking regions to stay up to date with the current vocabulary.
As a language learner, practice is key to mastering new expressions effectively. Try incorporating these alternatives into your conversations or written assignments, and don’t hesitate to seek feedback from native speakers or language tutors to improve your language skills further.
Now that you have an array of formal and informal expressions for “ultrapassar,” have fun experimenting with them in various situations! With practice and exposure to the language, you’ll soon find yourself navigating the Portuguese language and culture with ease.