When learning a new language, it’s important to expand your vocabulary to effectively express yourself. If you’re looking for ways to say “tolerate” in Spanish, we’ve got you covered! In this guide, we’ll explore both formal and informal ways to express tolerance, offering tips, examples, and regional variations where applicable.
Table of Contents
Formal Ways to Say “Tolerate” in Spanish
Formal language is commonly used in professional settings, business interactions, or formal occasions. Here are some formal ways to express “tolerate” in Spanish:
1. Aguantar
The verb “aguantar” is widely used in both formal and informal contexts. In a formal setting, it conveys the idea of tolerating or enduring something. For instance:
No puedo aguantar las críticas constantes de mi jefe. (I cannot tolerate constant criticism from my boss.)
Tenemos que aguantar las dificultades y seguir adelante. (We have to endure the hardships and move forward.)
2. Tolerar
The verb “tolerar” directly translates to “tolerate” in English and is the most obvious choice for formal situations. Take a look at these examples:
Debemos aprender a tolerar las diferencias culturales. (We must learn to tolerate cultural differences.)
Es importante que los líderes políticos toleren opiniones opuestas. (It is important that political leaders tolerate opposing viewpoints.)
3. Soportar
Although “soportar” primarily means “to bear” or “to endure,” it can also be used to convey the idea of tolerance, particularly in formal scenarios. Consider the following examples:
No puedo soportar las actitudes discriminatorias. (I cannot tolerate discriminatory attitudes.)
Nuestro objetivo es construir una sociedad que soporte la diversidad. (Our goal is to build a society that tolerates diversity.)
Informal Ways to Say “Tolerate” in Spanish
Informal language is used among friends, family, or in casual conversations. Here are some informal ways to express “tolerate” in Spanish:
1. Aguantar
Just like in formal contexts, “aguantar” is widely used in informal conversations too. It is versatile and fits well in everyday speech. For example:
No aguanto a mi vecino ruidoso. (I can’t stand my noisy neighbor.)
Aguanta un poco más, vamos llegando. (Hang on a bit longer, we’re almost there.)
2. Bancar
This informal term is commonly used in some Latin American countries, such as Argentina and Uruguay. It means “to tolerate” or “to put up with.” Take a look:
Banco a mi amigo aunque tenga diferentes opiniones. (I tolerate my friend even though we have different opinions.)
No te preocupes, te banco en esta situación difícil. (Don’t worry, I’ll support you in this tough situation.)
3. Huevear
This colloquial term, predominantly used in Chile, can be used to express the idea of tolerating something without taking it too seriously. It adds a playful touch to the conversation. Here are a couple of examples:
Deja de huevear y ayúdame con esto. (Stop messing around and help me with this.)
Me hueveo a mis amigos, pero siempre en buen plan. (I tease my friends, but always in a good way.)
Wrap-up
Congratulations on expanding your Spanish vocabulary with various ways to express “tolerate.” Remember to adapt your language depending on the context, whether formal or informal. Here’s a quick overview of the vocabulary covered:
Formal:
- Aguantar: No puedo aguantar las críticas constantes de mi jefe.
- Tolerar: Debemos aprender a tolerar las diferencias culturales.
- Soportar: No puedo soportar las actitudes discriminatorias.
Informal:
- Aguantar: No aguanto a mi vecino ruidoso.
- Bancar: Banco a mi amigo aunque tenga diferentes opiniones.
- Huevear: Deja de huevear y ayúdame con esto.
With these expressions in your vocabulary arsenal, you’ll be able to convey the idea of tolerance in various situations. Practice using them in conversations and continue to explore the rich world of the Spanish language. ¡Buena suerte! (Good luck!)