Learning how to express the concept of “to keep” in Spanish is an essential part of building your vocabulary. This versatile verb encompasses different ideas such as retaining, holding, preserving, maintaining, and securing. In this guide, we will explore formal and informal ways of saying “to keep” in Spanish, provide regional variations where applicable, and offer useful tips and examples to help you master this keyword.
Table of Contents
Formal Ways to Say “To Keep” in Spanish
When expressing “to keep” in more formal or polite contexts, you can use the following phrases:
1. Conservar – This verb is commonly used to convey the idea of preserving or conserving something:
Por favor, conserva estos documentos importantes. (Please keep these important documents.)
2. Mantener – This verb is used to denote maintaining or keeping things in proper order:
Debes mantener la limpieza en tu área de trabajo. (You should keep cleanliness in your work area.)
3. Guardar – This verb is used to indicate keeping something safe or storing it:
Voy a guardar tu bicicleta en el garaje. (I’m going to keep your bike in the garage.)
Informal Ways to Say “To Keep” in Spanish
In more relaxed or informal situations, you can use the following expressions to convey the meaning of “to keep”:
1. Quedarse con – This phrase is commonly used to denote keeping something for oneself:
Me voy a quedar con este libro. (I’m going to keep this book for myself.)
2. Tener – This verb is used in informal settings to indicate having or keeping possession of something:
¿Tienes alguna idea para mantener a los niños entretenidos? (Do you have any ideas to keep the kids entertained?)
Regional Variations
Spanish is spoken in various regions, and some countries and dialects may have their own regional variations in how they say “to keep.” Here’s an overview of a couple of regional variations:
Latin America
Throughout most Latin American countries, the phrases mentioned previously are widely used. However, there may be some slight variations in certain regions. For example, in some parts of Mexico, you may hear the verb “cuidar” being used more frequently:
1. Cuidar – This verb is used to convey the idea of taking care of or looking after something:
Debes cuidar tu salud. (You should keep your health.)
2. Conservar – This verb is still commonly used throughout Latin America and has a similar meaning to the formal usage mentioned earlier.
Spain
In Spain, you may come across some different expressions for “to keep.” Here are a few examples:
1. Guardar and meter – Both of these verbs are commonly used as synonyms for “to keep” or “to put away” in Spain:
Voy a guardar/meter la ropa en el armario. (I’m going to keep/put away the clothes in the closet.)
2. Conservar – Similar to Latin America, “conservar” is also used in Spain to denote preserving or keeping something in good condition.
Tips and Examples
Here are some additional tips and examples to enhance your understanding of how to say “to keep” in Spanish:
1. Context Matters
Consider the context in which you are using the phrase “to keep” to choose the most appropriate translation. The specific meaning may vary depending on the situation.
2. Practice Sentence Structure
Pay attention to the sentence structure when using these phrases. Word order may differ from English. For example:
Quiero guardar la comida en el refrigerador. (I want to keep the food in the refrigerator.)
Me quedo con tu libro. (I’m keeping your book.)
3. Learning Synonyms
Expand your vocabulary by exploring different synonyms for “to keep” in Spanish, such as “mantener” (to maintain), “conservar” (to preserve), or “sostener” (to hold).
4. Be Mindful of Verb Conjugations
Ensure that you use the appropriate verb conjugation based on the subject and tense of your sentence. Here’s a quick example in the present tense:
Necesito conservar mi pasaporte en un lugar seguro. (I need to keep my passport in a safe place.)
5. Don’t Rely Solely on Translation
While it’s essential to learn the different translations for “to keep” in Spanish, strive to understand the nuances of each expression to use them more naturally and idiomatically.
By familiarizing yourself with the formal and informal ways to say “to keep” in Spanish, along with regional variations where relevant, you will enhance your fluency and be better equipped to express yourself confidently in various situations.
¡Buena suerte! (Good luck!)