A polite expression of gratitude can go a long way in any language, and Japanese is no exception. Whether you’re traveling to Japan or interacting with Japanese speakers, knowing how to say “thank you” properly can help you show your appreciation and build connections. In this guide, we will explore both formal and informal ways to express gratitude in Japanese, with some regional variations as well. Let’s dive in and discover the nuances of saying “thank you” in Japanese!
Table of Contents
Formal Thank You: Arigatō gozaimasu
When expressing gratitude in more formal situations or with people you are not familiar with, the phrase “arigatō gozaimasu” (ありがとうございます) is commonly used. Literally meaning “thank you,” this expression holds a respectful tone and is suitable for a wide range of settings.
Tips:
- Use the appropriate level of formality based on the situation and the person you are addressing.
- When expressing gratitude in writing, you can use the kanji characters for “arigatō gozaimasu,” which are “ありがとうございます.”
- Accompany your words with a bow to show extra respect when thanking someone formally.
Examples:
A: お手伝いしてくれてありがとうございます。
(O-tetsudai shite kurete arigatō gozaimasu.)
Thank you for helping me.B: どういたしまして。
(Dō itashimashite.)
You’re welcome.
Informal Thank You: Arigatō
In casual conversations or when expressing gratitude with friends, family, or acquaintances, the informal form “arigatō” (ありがとう) is commonly used. This abbreviated version still carries a sense of appreciation but is slightly less formal than “arigatō gozaimasu.”
Tips:
- Reserve the informal version for informal settings and when you are familiar with the person you’re addressing.
- When writing casually or in text messages, the hiragana characters for “arigatō” are used: “ありがとう.”
- In less formal situations or with close friends, you can further shorten it to “thx” (pronounced “sankyū”) as influenced by English.
Examples:
A: 本を貸してくれてありがとう。
(Hon o kashite kurete arigatō.)
Thank you for lending me the book.B: いいよ。
(Ī yo.)
You’re welcome.
Regional Variations: Kansai Dialect
Japan’s regional dialects add color and diversity to the language, and the Kansai region is no exception. In this area, including the cities of Osaka, Kyoto, and Kobe, people often use different expressions to convey thanks informally.
Tips:
- Be aware that these variations might not be commonly understood or used outside the Kansai region, so it’s best to stick to the standard phrases mentioned earlier, especially when conversing with people unfamiliar with the dialect.
Examples:
A: 食べ物、すごくおいしかったわ。
(Tabemono, sugoku oishikatta wa.)
The food was delicious!B: まいどあり。
(Maido ari.)
Thank you.
Remember, expressing gratitude is an essential aspect of Japanese culture. By using “arigatō gozaimasu” in formal situations and “arigatō” in informal settings, you can convey your gratitude appropriately. Pay attention to the context and the relationship you have with the person you are addressing, and use the appropriate level of formality accordingly. If you encounter regional variations like the Kansai dialect, appreciate the richness they bring to the language but use them selectively. Say “thank you” sincerely, and your appreciation will surely be warmly received by Japanese speakers.