How to Say Thank You for Having Me in Japanese

Learning how to express gratitude is an essential part of Japanese culture. When someone invites you into their home or extends their hospitality, showing appreciation is a must. In this guide, we’ll explore various ways to say “thank you for having me” in Japanese, both in formal and informal settings. We’ll also provide regional variations, but keep in mind they are not commonly used in everyday conversation.

Formal Expressions

When expressing gratitude formally, it’s important to use polite language and honorifics to show respect. Here are a few phrases you can use:

1. お招きいただき、ありがとうございます。

This phrase can be translated as “Thank you for inviting me.” It reflects a high level of formality and respect. The phrase “お招きいただき” (o-maneki itadaki) represents the honorific form of “inviting,” and “ありがとうございます” (arigatou gozaimasu) means “thank you.”

TIP: Using the honorific prefix “お” (o) adds politeness to the phrase. It’s important to note that “いただき” (itadaki) also carries a humble connotation, emphasizing your appreciation for the favor extended to you.

2. お忙しい中、お招きいただきましてありがとうございます。

If you want to express gratitude politely while acknowledging the person’s busy schedule, this phrase will do the trick. It can be translated as “Thank you for inviting me despite your busy schedule.”

TIP: The phrase “お忙しい中” (o-isogashii naka) means “despite your busy schedule” and serves as a polite way to acknowledge the effort made by the host.

Informal Expressions

In informal settings, it’s common to use less formal expressions. However, it’s still important to maintain a level of respect and gratitude. Here are a few ways to thank someone for having you in a more casual manner:

1. 招待してくれてありがとう。

This phrase can be translated as “Thanks for inviting me.” It is a simple and familiar way to express gratitude.

TIP: By using the verb “くれる” (kureru), which denotes receiving a favor, you express your appreciation for the invitation in a more friendly tone.

2. 招待してくれて嬉しかったよ。

If you want to convey that you were happy to be invited, you can use this phrase, meaning “I was glad you invited me.”

TIP: The added expression “嬉しかったよ” (ureshikatta yo) emphasizes your joy and appreciation for being included in the event.

Regional Variations

While Japan has various regional dialects, the following phrases can be considered somewhat unique, though not commonly used in everyday conversation:

1. おーきに。

In the Kansai region, including cities like Osaka and Kyoto, “おーきに” (ookini) is a popular way to say “thank you for having me.” It reflects the local dialect and informal nature of the region.

TIP: The term “おーきに” is a contraction of “おおいに” (o-oini), which means “greatly” or “a lot.”

2. 招待してくれてありがとー。

In some casual conversations, especially in the Tohoku region, people may use the phrase “招待してくれてありがとー” (shoutai shite kurete arigatou). It’s an upbeat and friendly way to say “thank you for inviting me.”

TIP: The elongated “とー” (too) at the end of “ありがとー” (arigatou) adds a playful and affectionate touch.

Conclusion

Showing gratitude is an important aspect of Japanese culture, and expressing appreciation when someone invites you is vital. By using appropriate phrases, whether in formal or informal situations, you can convey your gratitude effectively. Remember to adjust your language based on the level of formality and region to ensure your message aligns with Japanese customs and expectations.

Now armed with various ways to say “thank you for having me” in Japanese, you can confidently express your appreciation and deepen your cultural understanding.

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top