How to Say “Stinker” in Spanish: Informal and Formal Ways with Examples

When it comes to expressing the term “stinker” in Spanish, there are several options depending on the context, formality, and regional variations. In this guide, we will explore both informal and formal ways of saying “stinker” in Spanish. Let’s dive in!

Informal Ways:

1. “Apestoso”

The most commonly used informal term for “stinker” in Spanish is “apestoso.” It is a straightforward and widely understood term that conveys the meaning of someone or something having an unpleasant smell.

“¡Esa comida dejada en la nevera se ha convertido en un apestoso!” (That leftover food in the fridge has turned into a stinker!)

2. “Pestilente”

“Pestilente” is another informal way to express “stinker” in Spanish. It refers to someone or something that emits a foul odor, emphasizing the repulsiveness of the smell.

“¡El basurero está lleno de desperdicios pestilentes!” (The garbage can is full of stinky waste!)

Formal Ways:

1. “Persona maloliente”

If you want to use a more formal expression for “stinker” in a polite or professional setting, you can say “persona maloliente.” This term directly translates to “smelly person” and maintains a respectful tone.

“Disculpe, señor, pero debería ocuparse del olor. No es adecuado ser una persona maloliente en un lugar público.” (Excuse me, sir, but you should take care of the odor. It is not appropriate to be a stinker in a public place.)

2. “Olor desagradable”

Another way to express the concept of “stinker” formally is by using the term “olor desagradable.” This phrase describes an unpleasant or offensive smell without directly referring to a person.

“La fábrica emite un olor desagradable que afecta a los vecinos.” (The factory emits a stench that affects the neighbors.)

Regional Variations:

While the previously mentioned terms are widely understood across Spanish-speaking regions, it’s worth noting that some countries or communities might have their own regional variations for expressing “stinker”. Here are a few examples:

1. Mexico:

In Mexico, the term “apesta” is frequently used in informal contexts. It is a slang expression that means “stinks” or “reeks.”

“¡El perro mojado apesta!” (The wet dog stinks!)

2. Argentina:

Argentinians often use the term “chorro” to refer to a stinker. Though it primarily means “thief” in other contexts, in Argentina, it can also be used metaphorically for someone or something unpleasant.

“Ese queso está viejo y es un verdadero chorro.” (That cheese is old and really stinky.)

Tips for Using “Stinker” in Spanish:

  • In informal situations, “apestoso” and “pestilente” are the most commonly used terms to describe a “stinker.”
  • When talking formally, “persona maloliente” and “olor desagradable” are polite alternatives to consider.
  • Be cautious with regional variations, as certain terms can have different meanings or be perceived differently across Spanish-speaking countries.
  • Remember that context is key. Assess the situation and choose the appropriate term accordingly.
  • When in doubt, it’s always better to err on the side of politeness and choose a more neutral term.

Conclusion

In conclusion, there are various ways to express the term “stinker” in Spanish, depending on the level of formality and regional variations. Informally, “apestoso” and “pestilente” are commonly used, while more formal alternatives include “persona maloliente” and “olor desagradable.” Remember to consider the context, region, and level of formality when using these terms. Now you are equipped to appropriately convey the concept of “stinker” in Spanish! ¡Buena suerte!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top