Guide: How to Say “Still With You” in Korean

Learning how to say “Still With You” in Korean can be a fantastic way to express your feelings or create a meaningful connection with Korean speakers. This guide will not only teach you the formal and informal ways to say it but will also provide regional variations if necessary. So, let’s explore the different ways to say “Still With You” in Korean!

1. Formal Way:

When speaking in a formal context or addressing someone older or in a higher position, you can use the phrase “Still With You” as follows:

1.1. Formal Phrase:

여전히 당신과 함께 있습니다

The above phrase translates to “Still With You” in a formal manner. Let’s break it down:

  • 여전히 (yeo-jeon-hi) – Still
  • 당신과 (dang-sin-gwa) – With You
  • 함께 (ham-kke) – Together
  • 있습니다 (iss-seum-ni-da) – (I) am

Tips:

To convey more sincerity, you can add the person’s name before “와” (wa) instead of using “당신과” (dang-sin-gwa), which means “with you”. For example, if the person’s name is Ji-hoon, you could say “여전히 지훈이와 함께 있습니다” (Still with Ji-hoon).

Remember to use formal speech endings like “-입니다” (-imnida) when addressing someone older or with higher authority. However, if you are expressing this to a peer or someone younger, you can use the informal way.

1.2. Formal Example:

Imagine you want to express your loyalty to your senior colleague at work. You can say:

전 여전히 선배님과 함께 있습니다

The phrase above translates to “I am still with you, senior colleague”.

2. Informal Way:

When speaking in an informal context or addressing someone close to you such as a friend, family member, or a romantic partner, you can use the following phrase for “Still With You”:

2.1. Informal Phrase:

여전히 너와 함께 있어

The informal phrase translates to “Still With You” in a casual manner. Let’s analyze the words:

  • 여전히 (yeo-jeon-hi) – Still
  • 너와 (neo-wa) – With You
  • 함께 (ham-kke) – Together
  • 있어 (iss-eo) – (I) am

Tips:

In informal situations, it’s important to drop the formal endings and use a casual tone.

You can replace “너와” (neo-wa) with the person’s name or a suitable term of endearment to make it more personalized and affectionate. For example, you could use “여전히 달콤한 사람과 함께 있어” (Still with my sweet person).

2.2. Informal Example:

Imagine you want to express your unwavering support to your best friend. You can say:

나 여전히 너랑 함께 있어

The sentence above translates to “I am still with you” in an informal way.

Regional Variations:

The phrases mentioned above are commonly used throughout Korea. However, there might be some slight regional variations in specific dialects. To ensure universal comprehension, it is best to use the standard Korean phrasing described earlier.

In Closing

Learning how to say “Still With You” in Korean, whether formally or informally, allows you to connect with Korean speakers on a deeper level. Remember to consider the appropriate formality based on the relationship and situation you find yourself in. Express your loyalty, love, and support using these phrases, and you’ll surely make a meaningful impact!

Keep practicing, and don’t be afraid to personalize the phrases to suit the specific person you’re addressing. Gaining proficiency in expressing emotions in different languages is a beautiful way to connect with people from diverse backgrounds. Enjoy your journey of learning Korean and “Still With You”!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top