How to Say “Stamp” in Spanish: Formal and Informal Ways

When it comes to communicating effectively in Spanish, it’s essential to broaden your vocabulary and be familiar with different ways to express common words. In this guide, we will explore various ways to say “stamp” in Spanish, including both formal and informal options. Additionally, we will provide you with tips, examples, and regional variations, if necessary, to enhance your understanding. Let’s begin!

Formal Ways to Say “Stamp” in Spanish

When using Spanish in a formal setting or with someone you have just met, it’s crucial to employ appropriate language. Here are some formal equivalents of the word “stamp” in Spanish:

1. Sello

The most common and widely understood term for a “stamp” in Spanish is “sello.” This word can be used in various contexts, including postage stamps, rubber stamps, or even passport stamps. Here’s an example:

Envié una carta por correo y pegué un sello en el sobre.
(I sent a letter by mail and affixed a stamp on the envelope.)

2. Estampilla

While less common in some Spanish-speaking regions, “estampilla” is another formal word used in certain countries to refer specifically to postage stamps. For instance:

Compré unas estampillas para enviar las cartas al extranjero.
(I bought some postage stamps to send letters abroad.)

3. Timbre

In a formal setting, particularly in Spain, “timbre” may be used to describe a stamp. Keep in mind that “timbre” also commonly refers to a doorbell. Here’s an example:

Necesito un timbre fiscal para tramitar el documento.
(I need a fiscal stamp to process the document.)

Informal Ways to Say “Stamp” in Spanish

When conversing with friends, family, or in casual contexts, Spanish offers alternative options to describe a “stamp.” Here are a few informal equivalents:

1. Pegatina

“Pegatina” is a popular term used among Spanish speakers to refer to stickers. Though not as widely acceptable in formal settings, it can be used informally to describe a stamp. For example:

Me encanta coleccionar pegatinas y sellos postales.
(I love collecting stickers and postage stamps.)

2. Calcomanía

Similarly, “calcomanía” is another informal word that is typically used for “decal” or “sticker” but can be used to describe stamps in certain contexts:

Mis hijos disfrutan pegando calcomanías en sus álbumes.
(My children enjoy sticking stamps in their albums.)

Tips and Regional Variations

While the above terms are widely used across Spanish-speaking regions, it’s important to note that some variations exist. Here are a couple of regional examples:

1. Sobresello / Superpuesto

In Argentina and Uruguay, there is a regional variation where “sobresello” or “superpuesto” is employed to refer to an “overprint” stamp:

Mi abuelo colecciona estampillas con sobresello.
(My grandfather collects stamps with overprints.)

2. Estampilla Postal

In certain contexts in Chile, you might come across “estampilla postal” to specifically denote a postage stamp:

Necesito una estampilla postal para enviar la tarjeta de cumpleaños.
(I need a postage stamp to send the birthday card.)

Conclusion

Learning the various ways to say “stamp” in Spanish will not only expand your vocabulary but also help you communicate effectively in different contexts. In formal situations, “sello” is generally your safest bet, while in casual settings, “pegatina” or “calcomanía” are commonly used. Remember that regional variations may exist, but the terms provided in this guide should serve you well in most Spanish-speaking countries. ¡Buena suerte! (Good luck!)

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top