How to Say “Send” in Portuguese

If you want to know how to say “send” in Portuguese, you’ve come to the right place! In this guide, we will explore various ways to express the concept of “send” in Portuguese. Whether you are looking for formal or informal expressions, we’ve got you covered. While Portuguese variations exist across different regions, we’ll focus on the most widely used words and phrases. So, let’s get started!

Formal Ways to Say “Send”

When it comes to formal contexts, such as business or official communication, using the appropriate vocabulary is crucial. Here are a few formal ways to say “send” in Portuguese:

1. Enviar

“Enviar” is the most straightforward and widely used formal word for “send.” It is often found in written communication and official documents. Here are a couple of examples:

Example 1: Por favor, envie o relatório até amanhã. (Please send the report by tomorrow.)

Example 2: A empresa enviará uma proposta comercial à sua empresa. (The company will send a business proposal to your company.)

2. Remeter

“Remeter” is another formal option that implies sending something important or dispatching. It is more commonly used in legal or administrative contexts. Check out the examples below:

Example 1: Solicitamos que a carta seja remetida ao destinatário. (We request that the letter be sent to the recipient.)

Example 2: O contrato será remetido pelo correio registrado. (The contract will be sent by registered mail.)

Informal Ways to Say “Send”

When it comes to informal situations, it’s common for the language to become more relaxed and casual. Here are a few informal expressions for saying “send” in Portuguese:

1. Mandar

“Mandar” is a versatile verb that can be used casually to convey the meaning of “send.” Its conjugation varies based on the subject and tense. Consider the following examples:

Example 1: Manda uma mensagem para ele. (Send him a message.)

Example 2: Vou te mandar um presente de aniversário. (I’m going to send you a birthday gift.)

2. Despachar

“Despachar” is a less common informal word for “send.” Its usage often implies sending something quickly or urgently. Take a look at these examples:

Example 1: Preciso despachar esse pacote hoje mesmo. (I need to send this package today itself.)

Example 2: Ela despachou o e-mail em questão de minutos. (She sent the email in a matter of minutes.)

Regional Variations

While there are regional variations across Portuguese-speaking countries, we’ll focus on the most widely understood vocabulary. However, it’s worth noting a specific variation used in Brazil:

1. Mandar ver

In Brazilian Portuguese, “Mandar ver” is an informal colloquial expression that means “to send” or “to go for it.” It can be used metaphorically when encouraging someone to take action. Have a look:

Example 1: A festa vai ser incrível! Manda ver! (The party is going to be amazing! Go for it!)

Example 2: Não fica pensando muito, mande ver! (Don’t overthink, just go for it!)

Conclusion

In conclusion, there are several ways to say “send” in Portuguese, depending on the formality and context. For formal situations, “enviar” and “remeter” are the most common choices. In more informal settings, “mandar” and “despachar” are frequently used. Additionally, in Brazilian Portuguese, “mandar ver” is a colloquial expression urging someone to take action. Remember to adapt your choice of words based on the situation and your relationship with the person you are communicating with.

Learning how to express “send” in Portuguese will undoubtedly enhance your language skills and help you effectively communicate with Portuguese speakers. Enjoy expanding your vocabulary and experimenting with different expressions! Happy learning!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top