When learning a new language, it’s important to understand and master different ways to express common actions and phrases. If you’re looking to learn how to say “run over” in Spanish, both formally and informally, you’ve come to the right place.
Table of Contents
Formal Expressions:
- Atropellar: This is the most straightforward and commonly used formal expression to say “run over” in Spanish. Here are a few examples:
- El conductor atropelló a un peatón. (The driver ran over a pedestrian.)
- El automóvil atropelló al perro. (The car ran over the dog.)
Arrollar: This is another formal option, mainly used in legal or technical contexts. Here are some examples:
- El tren arrolló a un auto en la vía. (The train ran over a car on the tracks.)
- La bicicleta arrolló a un niño sin precaución. (The bicycle ran over a careless child.)
Informal Expressions:
While formal expressions are essential in certain situations, informal expressions provide a more relaxed and colloquial way of saying “run over” in Spanish. Here are a few popular choices:
- Pasar por encima: This informal expression translates literally to “pass over” and is widely used in Spanish-speaking countries. Some examples include:
- ¡Cuidado! No pases por encima de la cuerda. (Be careful! Don’t run over the rope.)
- Me asusté cuando pasé por encima de la serpiente. (I got scared when I ran over the snake.)
Chapar: In specific regions, especially in Latin America, this colloquial expression is used to convey the idea of “running over.” Here’s how it can be used:
- La motocicleta chocó y chapó al peatón. (The motorcycle crashed and ran over the pedestrian.)
- El ciclista chocó y chapó al perro. (The cyclist crashed and ran over the dog.)
Tips and Regional Variations:
It’s worth noting that some variations exist across different Spanish-speaking regions. While the expressions mentioned above are widely understood and applicable, you may come across different local variations. Here are a few tips:
1. Usage:
When using these expressions, remember to match the verb with the appropriate subject. For example:
- Atropellar: El conductor atropelló a un peatón. (The driver ran over a pedestrian.)
- Arrollar: El tren arrolló a un auto en la vía. (The train ran over a car on the tracks.)
- Pasar por encima: Me asusté cuando pasé por encima de la serpiente. (I got scared when I ran over the snake.)
- Chapar: El ciclista chocó y chapó al perro. (The cyclist crashed and ran over the dog.)
2. Context Awareness:
Understanding the context is crucial, as some expressions may hold different meanings in different regions. Always consider the context when using these expressions.
3. Verb Tenses:
Remember to conjugate the verbs according to the intended tense, such as present, past, or future. This ensures clear communication.
Pro Tip: When unsure about the nuances of specific expressions in a particular region, it’s best to consult with native speakers or language experts to avoid any misunderstandings.
Conclusion
Congratulations! Now you know how to say “run over” in Spanish, both formally and informally. Remember that “atropellar” and “arrollar” are the preferred formal expressions, while “pasar por encima” and “chapar” are more commonly used informally. Keep in mind that regional variations can exist within Spanish-speaking countries.
Don’t forget to practice using these expressions within the proper context and appropriate verb tenses. By doing so, you’ll enhance your language skills and communicate effectively in Spanish. Enjoy your language learning journey!