Welcome to our comprehensive guide on how to say “PS” in French. Whether you’re looking to express yourself formally or informally, we’ve got you covered. In this article, we’ll explore various ways to convey “PS” in French, share regional variations if relevant, and provide you with plenty of helpful tips and examples. So let’s dive right in!
Table of Contents
Formal Ways to Say “PS” in French
If you need to use “PS” in a formal context, such as professional email correspondence, official documents, or academic writing, you can opt for the following phrases:
1. “Post-scriptum”
“Post-scriptum” is the most formal and widely recognized way to say “PS” in French. It is commonly abbreviated as “P.-S.” in written form.
Here’s an example sentence:
Example: Veuillez prendre note de mon adresse mise à jour.
P.-S. N’oubliez pas de me confirmer votre présence à la réunion.
2. “Note additionnelle”
In particularly official or bureaucratic contexts, you may also encounter the term “note additionnelle” as an alternative to “PS” in French. However, it is less commonly used compared to “post-scriptum.”
An example usage could be:
Example: J’atteste avoir lu et approuvé les termes et conditions du contrat.
Note additionnelle : Merci de m’envoyer une copie signée pour mes archives.
Informal Ways to Say “PS” in French
When it comes to informal settings, such as personal letters, casual emails, or messages to friends and family, you have some more options at your disposal. Here are a few common ways to say “PS” in a less formal manner:
1. “P.S.”
In many informal contexts, French speakers often use the English abbreviation “P.S.” itself, pronounced as “pé es.”
Here’s an example of how you could use it:
Example: Salut Marie,
J’espère que tu vas bien. On se voit demain à la fête.
P.S. N’oublie pas de ramener ton maillot de bain pour la piscine !
2. “À noter”
An alternative way to convey the meaning of “PS” in a more casual manner is to use the phrase “à noter,” which translates to “note” or “keep in mind.”
Take a look at this example:
Example: Coucou Juliette,
J’ai réservé une table pour samedi soir au restaurant.
À noter : Si tu as des restrictions alimentaires, fais-le-moi savoir d’ici demain soir.
Regional Variations:
French is spoken in various regions around the world, which can result in some regional variations. However, for this particular topic, the usage of “PS” remains quite consistent across different French-speaking areas. Therefore, it is unnecessary to detail specific regional variations in this context.
Final Tips:
Here are a few additional tips and factors to consider when using “PS” in French:
- Always keep the formality of your context in mind and choose the appropriate way to say “PS” accordingly.
- Try to use the formal “post-scriptum” or “note additionnelle” when writing official letters or documents.
- In informal communication, “P.S.” or “à noter” are convenient options to express “PS.”
- Remember to include a space or a colon after “PS” if you choose to use it as an abbreviation.
- Be aware that some people, especially in extremely formal settings, may not be familiar with the abbreviation “P.S.” in French, so using “post-scriptum” is the safest choice.
With these tips and examples in mind, you are now well-equipped to properly say “PS” in French. Whether you find yourself in a formal or informal setting, adapt your choice accordingly to convey your message effectively. Happy writing!