Guide: How to Say “Pregnant” in Korean – Formal and Informal Ways

Welcome to this comprehensive guide on how to say “pregnant” in Korean! In this guide, we will cover multiple formal and informal ways to express this term, providing you with tips, examples, and even regional variations if necessary. Whether you need to communicate with locals or simply want to enhance your Korean language skills, this guide has got you covered. So, let’s jump right in!

Formal Ways to Say “Pregnant” in Korean:

When it comes to formal language in Korean, there are a few suitable expressions to mention pregnancy. Here are the commonly used formal phrases:

1. 임신 중입니다. (imsin jungimnida)

One of the most common ways to say “pregnant” formally in Korean is by using the phrase “임신 중입니다.” This expression directly translates to “I am pregnant” or “She is pregnant,” depending on the context. By using this phrase, you can convey the state of being pregnant politely and respectfully.

Example: 제 어머니는 임신 중입니다. (Je eomeonineun imsin jungimnida.)

Translation: My mother is pregnant.

2. 애를 가지고 있습니다. (aereul gajigo issseumnida)

Another formal expression frequently used to indicate pregnancy is “애를 가지고 있습니다.” This phrase can be translated as “I have a baby” or “She is carrying a baby.” It implies the state of being pregnant without explicitly mentioning the word “pregnant.”

Example: 그녀는 애를 가지고 있습니다. (Geunyeoneun aereul gajigo issseumnida.)

Translation: She is pregnant.

Informal Ways to Say “Pregnant” in Korean:

If you find yourself in a more relaxed or informal setting, it’s important to know the casual expressions for mentioning pregnancy. These phrases are commonly used among friends, family, or close acquaintances:

1. 임신했어. (imsinhaesseo)

In informal conversations, the phrase “임신했어” can be used to express “I’m pregnant.” This expression is casual and straightforward.

Example: 나 임신했어! (Na imsinhaesseo!)

Translation: I’m pregnant!

2. 벌써 산다고? (beolsseo sandago?)

For a more informal way to convey pregnancy, you can use the phrase “벌써 산다고?” which loosely translates to “Are you already giving birth?” This expression implies surprise and excitement.

Example: 언니, 벌써 산다고? 대박이다! (Unni, beolsseo sandago? Daebakida!)

Translation: Sister, are you already giving birth? That’s amazing!

Regional Variations:

Although the Korean language is generally standardized, some regional variations exist. However, when it comes to the term “pregnant,” there is no significant regional variation. The formal and informal phrases mentioned earlier apply to all regions of Korea, making them universally acceptable.

Tips for Using the Different Expressions:

Here are some general tips to keep in mind when using the various expressions for “pregnant” in Korean:

  • Context Matters: Ensure that you use the appropriate expression based on the context of the conversation and the level of formality required.
  • Politeness and Respect: When unsure of the appropriate level of formality, it’s generally better to lean towards formal expressions, especially when speaking with strangers or those older than you.
  • Consider Your Relationship: If you have a close relationship with the person you’re speaking to, informal expressions might be more natural and appropriate.
  • Listen and Learn: Pay attention to how native Korean speakers express pregnancy and try to mimic their language use and intonation.
  • Practice Makes Perfect: Regularly practice using these phrases to build your confidence and fluency in Korean.

Remember, using the appropriate expression for “pregnant” in Korean can help you effectively communicate and connect with the locals during your Korean language journey!

So, whether you’re using the formal phrases like “임신 중입니다” or the informal expressions such as “임신했어,” you now have a strong foundation to express the concept of being pregnant in Korean. Use these phrases wisely, adapting to the context and your relationship with the person you’re speaking to. Enjoy practicing and embracing the Korean language!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top