How to Say “Poorly” in Spanish: Formal and Informal Ways

Buenos días! Are you looking to expand your Spanish vocabulary and learn how to express the concept of “poorly”? Whether you want to describe how something was done badly, express disappointment, or indicate a lack of quality, this guide will help you master this useful word in both formal and informal contexts. Let’s dive right in!

Formal Ways to Say “Poorly” in Spanish

In formal situations or professional settings, the following expressions can be used to convey the idea of “poorly” with accuracy:

1. Mal

The word “mal” in Spanish functions as an adverb and directly translates to “badly” or “poorly”.

La conferencia fue presentada de forma muy mal.
(The conference was presented very poorly.)

2. Deficientemente

The adverb “deficientemente” means “poorly” or “deficiently” and implies a lack of quality or proficiency.

El proyecto fue ejecutado deficientemente.
(The project was executed poorly.)

3. Imperfectamente

“Imperfectamente” translates to “imperfectly” in English and can be used to describe something done poorly or with flaws.

El examen fue corregido imperfectamente.
(The exam was graded poorly.)

Informal Ways to Say “Poorly” in Spanish

In informal contexts or when speaking with friends and family, you might want to use more colloquial expressions to convey the notion of “poorly”. Below are some commonly used phrases:

1. Mal hecho

The phrase “mal hecho” can be used to describe something that was done poorly or badly.

El pastel está mal hecho, no se cocinó lo suficiente.
(The cake is poorly made, it wasn’t cooked enough.)

2. Chafa

This informal term refers to something of poor quality or poorly made, often used in Mexican Spanish.

Esta película está bien chafa, no vale la pena verla.
(This movie is really low-quality, it’s not worth watching.)

3. De mala manera

The expression “de mala manera” means “in a bad way” and can be used to describe something done sloppily or carelessly.

Escribieron la carta de mala manera, está llena de errores.
(They wrote the letter in a bad way, it’s full of mistakes.)

Regional Variations

Spanish is spoken in numerous countries, each with its own unique vocabulary and expressions. While many terms for “poorly” are widely understood across Spanish-speaking regions, there are some regional variations worth mentioning:

1. Spain

In Spain, you may come across the expression “pésimamente” or “deplorablemente” to indicate something done very poorly.

2. Latin America

In various Latin American countries, the term “malparido” is often used informally to convey the concept of something being done poorly. It is considered highly colloquial and may be offensive in some contexts, so caution is advised.

Key Takeaways

Now that you’ve explored different ways to say “poorly” in Spanish, let’s recap:

  • In formal contexts, you can use “mal”, “deficientemente”, or “imperfectamente”.
  • In informal contexts, consider “mal hecho”, “chafa”, or “de mala manera”.
  • Remember that regional variations exist, such as “pésimamente” in Spain or “malparido” in some Latin American countries.

By incorporating these expressions into your Spanish vocabulary, you’ll be able to effectively communicate when something is performed or found lacking in quality. Practice using them, and soon you’ll be expressing yourself with confidence! ¡Buena suerte!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top