How to Say “Passage” in Spanish: Formal and Informal Ways, Tips, and Examples

Learning how to say “passage” in Spanish can be a useful skill when communicating with Spanish-speaking individuals. In this guide, we will explore both the formal and informal ways to express this concept in Spanish, providing tips, examples, and regional variations if applicable. Whether you’re a beginner or an advanced learner, this comprehensive guide will help you expand your Spanish vocabulary and improve your language skills.

1. Formal Ways to Say “Passage” in Spanish

When you need to express the word “passage” in a formal context, you can use the following options:

  1. El pasaje – This is the most common and straightforward translation of “passage” in Spanish. It is widely understood across different Spanish-speaking regions. Example: El pasaje del libro es muy interesante. (The passage in the book is very interesting.)
  2. La sección – Although “sección” typically translates to “section” or “part,” it can also be used to refer to a passage, especially in a formal text. Example: En esta sección del informe, se explica el proceso en detalle. (In this passage of the report, the process is explained in detail.)
  3. El fragmento – This translation refers specifically to a fragment or excerpt of a larger text. It is suitable for formal situations when discussing literature or scholarly works. Example: Voy a leer un fragmento de la novela. (I am going to read a passage from the novel.)

2. Informal Ways to Say “Passage” in Spanish

If you’re in an informal setting, or simply want to use a more casual expression, consider these informal alternatives for “passage” in Spanish:

  1. El trozo – This term is commonly used in conversational Spanish to refer to a piece or chunk of something, including a passage. Example: Me gusta este trozo del artículo que escribiste. (I like this passage from the article you wrote.)
  2. El pedazo – Similar to “trozo,” “pedazo” also means a piece or part, making it suitable for informal contexts. Example: ¿Has leído ese pedazo del libro? (Have you read that passage from the book?)

3. Tips for Using “Passage” in Spanish

When using these translations for “passage” in Spanish, keep in mind the following tips:

  • Context matters: Consider the context in which you are using the word “passage” to choose the most appropriate translation.
  • Reading aloud: To practice your pronunciation, read out passages from Spanish books or articles.
  • Use resources: Utilize Spanish-English dictionaries to explore additional synonyms and variations of “passage” in different contexts.
  • Speak with natives: Engage in conversations with native Spanish speakers to expand your knowledge and better understand regional preferences.

4. Regional Variations

While the translations mentioned above are widely understood in various Spanish-speaking regions, it’s essential to be aware of specific regional variations. For example:

En Argentina: Apart from the standard options already discussed, you may also hear “el párrafo” or “el texto” to refer to a passage.

En México: “El fragmento” and “la sección” remain the most commonly used translations, but it’s also worth noting that “el pasaje” can sometimes refer to a ticket or fare in everyday Mexican Spanish.

Remember, regional variations exist, but the previously mentioned translations will be understood throughout the Spanish-speaking world.

5. Examples of “Passage” in Context

To further solidify your understanding, here are a few examples of how the word “passage” can be used in different contexts in Spanish:

  • El pasaje del discurso político fue impactante. (The passage of the political speech was impactful.)
  • En esta sección del documento, se detallan los requisitos. (In this passage of the document, the requirements are detailed.)
  • Me encantó el trozo que leí en el periódico. (I loved the passage I read in the newspaper.)
  • No entiendo este pedazo del código. (I don’t understand this passage of the code.)

Remember to adapt these examples according to the appropriate level of formality and use regional variations if necessary.

With this guide, you’re now equipped to express the concept of “passage” in formal and informal contexts in Spanish. Remember to practice using these translations in various situations, and don’t hesitate to seek further guidance from native speakers to improve your language skills. ¡Buena suerte!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top