How to Say “Pass” in Portuguese

Portuguese is a rich and vibrant language spoken by millions of people around the world. Whether you’re a beginner learning the basics or an advanced learner seeking to expand your vocabulary, understanding how to say “pass” in Portuguese is an essential part of communication. In this comprehensive guide, we’ll explore the formal and informal ways to say “pass” in Portuguese, provide regional variations if necessary, and offer numerous tips and examples to help you master this keyword in context.

Formal Ways to Say “Pass” in Portuguese

When it comes to formal situations, such as addressing someone in a position of authority or speaking in a professional setting, the Portuguese language offers several appropriate expressions for the verb “to pass.” Here are some of the most common formal ways to say “pass” in Portuguese:

  • Passar: This is the general term for “to pass” in Portuguese. It can be used in a variety of contexts, such as passing an object, passing a test, or passing by someone. For example:

Eu vou passar o livro para você. (I will pass the book to you.)

Ele passou no exame. (He passed the exam.)

Passamos por ela na rua. (We passed by her on the street.)

  • Transpor: This term is specifically used when referring to passing an obstacle or crossing a barrier. It implies overcoming a physical or metaphorical challenge. Example:

Ele conseguiu transpor todas as dificuldades. (He managed to overcome all the difficulties.)

Informal Ways to Say “Pass” in Portuguese

When you’re in casual or informal settings, the Portuguese language offers different alternatives to express the concept of “passing.” Here are a few commonly used informal expressions:

  • Passar por: This phrase is commonly used to mean “to pass by” or “to stop by.” It implies being briefly in a certain place or visiting someone. Example:

Vou passar por sua casa mais tarde. (I will stop by your house later.)

  • Deixar: Although the direct translation of “deixar” is “to leave” or “to let,” it can also be used informally to mean “to pass.” Example:

Pode deixar a bola aqui? (Can you pass the ball here?)

Regional Variations

Portuguese is a language spoken in various countries, each with its own unique regional variations. While the fundamental words for “to pass” remain constant throughout Portuguese-speaking regions, there might be slight differences in how they are used or pronounced. Below are a couple of examples:

  • Passar vs. Passar por cima (Brazilian Portuguese): In Brazil, the expression “passar por cima” is frequently used, which literally means “to pass over.” It implies surpassing or ignoring someone or something. Example:

Ela passou por cima de todas as críticas. (She ignored all the criticisms.)

  • Ultrapassar (European Portuguese): In European Portuguese, when referring to physically overtaking someone or something, the verb “ultrapassar” is commonly used. It is similar to the English word “overtake.” Example:

O carro ultrapassou o ônibus. (The car overtook the bus.)

Tips for Using “Pass” in Context

Now that you’re familiar with the different ways to say “pass” in Portuguese, here are some additional tips to help you use the keyword in context:

  • Pay attention to prepositions: Depending on the specific context, you may need to use different prepositions after the verb “passar.” For instance, “passar por” means “to pass by” or “to pass through,” while “passar a” can mean “to pass on” or “to pass something to someone.”
  • Practice with real-life examples: To truly grasp the concept of “pass” in Portuguese, immerse yourself in real-life situations. Engage in conversations, watch Portuguese movies or television shows, and listen to Portuguese music to encounter various uses of the keyword.
  • Consider cultural nuances: Brazilian and Portuguese cultures may have different interpretations and uses of certain expressions. Familiarize yourself with the cultural context to ensure accurate and appropriate usage.

By incorporating these tips into your language learning journey, you’ll develop a deeper understanding of how to use “pass” in Portuguese effectively.

Conclusion

Congratulations! You’ve now learned the formal and informal ways to say “pass” in Portuguese, exploring regional variations as needed. Remember to adapt your choice of expression based on the level of formality, and pay attention to specific prepositions to convey the desired meaning accurately. Keep practicing in real-life situations, and embrace the cultural nuances associated with the Portuguese language. Soon, you’ll be using the keyword “pass” with confidence and fluency, enhancing your overall communicative abilities in Portuguese!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top