Greeting and congratulating someone on their wedding day is a beautiful way to show your love and support. In Arabic, the traditional phrase used to convey congratulations for a wedding is “Nikah Mubarak.” Whether you want to greet the newlyweds formally or informally, this guide will help you master the art of expressing warm wishes in Arabic.
Table of Contents
Formal Ways to Say “Nikah Mubarak” in Arabic
Formal greetings are essential when addressing someone you are not acquainted with or when you need to maintain a respectful tone. Here are a few formal ways to wish someone “Nikah Mubarak” in Arabic:
- تهانينا للعروسين بمناسبة النكاح المبارك (Tahanina lil-‘arusayn bimunasabat al-nikah al-mubarak) – Congratulations to the bride and groom on this blessed occasion
- نتمنى لكما حياة سعيدة ومليئة بالمحبة والسعادة (Nutamannu lakuma hayatan sa’idatan wamal’i’atan bilmahabbah walsa’adah) – We wish you a happy life filled with love and happiness
These formal phrases emphasize respect and good wishes for the couple’s future together. Feel free to use either of these phrases or modify them to suit your personal style.
Informal Ways to Say “Nikah Mubarak” in Arabic
Informal greetings are used when addressing close friends, family members, or younger individuals. The following phrases allow you to express your heartfelt congratulations in a more casual way:
- مبروك يا العروسين وعقبال الأولاد (Mabrouk ya al-‘arusayn wa ‘uqbal al-‘awlad) – Congratulations to the bride and groom, may you have children soon
- الف الف مبروك النكاح، عقبال ما نجيب ليكم بيبي صغير (Alf alf mabrouk al-nikah, ‘uqbal ma ngeeb lakum bibi saghir) – A thousand congratulations on the wedding, may you soon have a little baby
These informal phrases allow for a more personal and relaxed approach to congratulating the couple. Remember to consider the level of intimacy and familiarity with the newlyweds before using these expressions.
Regional Variations in Saying “Nikah Mubarak” in Arabic
Arabic is spoken across various regions, and you may come across regional variations in expressing congratulations on a wedding day. Here are a few examples of how “Nikah Mubarak” can be said differently in different Arabic-speaking countries:
Egyptian Arabic
In Egypt, people often say “مبروك على الزواج” (Mabrouk ‘ala al-zawaj), which translates to “Congratulations on the marriage.”
Levantine Arabic
In the Levant region, which includes countries like Lebanon, Syria, and Jordan, the phrase “يتمموا على خير” (Yutammaw ‘ala khayr) is commonly used. It means “May your marriage be blessed.”
Gulf Arabic
In the Gulf countries, such as Saudi Arabia, the following phrase is often used: “الله يتمم لك على خير” (Allah yutammim lak ‘ala khayr), which translates to “May Allah bless your marriage.”
Tip: While these regional variations add flair to your congratulatory message, it’s essential to consider your audience. Stick to the standard “Nikah Mubarak” if you’re unsure of the regional preferences.
In Conclusion
Congratulating someone on their wedding day is a wonderful gesture that shows you care about their happiness. By learning how to say “Nikah Mubarak” in Arabic, both formally and informally, you can express your warm wishes and spread joy on this special occasion. Remember to always consider your relationship with the couple and the region they belong to. Congratulations and best wishes to the happy couple on their beautiful journey together!