Greetings! Are you interested in learning how to say “named” in Spanish? In this comprehensive guide, we’ll cover various ways to express this term, both formally and informally. We’ll provide tips, examples, and even touch on regional variations. So, without further ado, let’s dive right in!
Table of Contents
Formal Ways to Say “Named” in Spanish
When it comes to formality, Spanish offers a few options to express the concept of “named.” Below, you’ll find different phrases suitable for formal contexts:
“Nombrado” (verb)
The most straightforward translation of “named” in its past participle form is “nombrado.” This word is often used in formal settings, such as business or academic environments. Take a look at the following examples:
Ella fue nombrada gerente del departamento de marketing.
(She was named the manager of the marketing department.)
El galardonado fue nombrado Embajador de Buena Voluntad.
(The awardee was named Goodwill Ambassador.)
“Denominado” (past participle)
Another suitable alternative to convey the meaning of “named” in a formal sense is “denominado.” This term is commonly used in official documents, reports, or legal contexts:
El proyecto será denominado “Innovación para el Futuro”.
(The project will be named “Innovation for the Future”.)
El edificio fue denominado en honor al arquitecto principal.
(The building was named in honor of the lead architect.)
Informal Ways to Say “Named” in Spanish
Now, let’s explore some less formal and more colloquial alternatives to express “named” in Spanish. These options are commonly used in everyday conversations and casual contexts:
“Llamado” (past participle)
One common way to convey the notion of “named” informally is by using the verb “llamar” (to call) in its past participle form, “llamado.” This expression is widely used in Latin America and Spain:
El nuevo restaurante se llama “Sabor Latino”.
(The new restaurant is named “Sabor Latino”.)
Este gato callejero ha sido llamado “Pelusa”.
(This stray cat has been named “Fuzz”.)
“Apodado” (past participle)
If you are referring to a nickname, “apodado” is the colloquial way to go. This term indicates that someone is “called” by a specific nickname:
Juan es apodado “El Tigre” por su valentía en el fútbol.
(Juan is nicknamed “The Tiger” for his bravery in soccer.)
Mi amiga es apodada “Chispas” por su energía inagotable.
(My friend is nicknamed “Sparkles” due to her boundless energy.)
Regional Variations
While these expressions for “named” can be used in various Spanish-speaking countries, regional variations may exist. Some areas might have their own unique slang or idiomatic phrases. Here are a couple of examples:
“Bautizado” (past participle)
In some regions, particularly in Latin America, “bautizado” can be used to mean “named” figuratively. This term originates from the verb “bautizar” (to baptize) and is used metaphorically to refer to being given a name:
Este gran evento fue bautizado como “Fiesta de la Alegría”.
(This grand event was named “Festival of Joy”.)
“Puesto” (past participle)
In certain Spanish-speaking areas, such as parts of Mexico, “puesto” in its past participle form can be used to convey the notion of being named or appointed:
El jugador fue puesto capitán del equipo de manera oficial.
(The player was named team captain officially.)
Summing Up
Congratulations! You’ve now learned various ways to say “named” in Spanish, both formally and informally. In formal contexts, “nombrado” or “denominado” are commonly used. On the other hand, in casual conversations, you can opt for “llamado” or “apodado.” Remember that regional variations may exist, so phrases like “bautizado” or “puesto” might be used in certain areas.
With these phrases in your Spanish toolkit, you’ll be able to express the concept of “named” smoothly and confidently across a range of contexts. Keep practicing, and soon you’ll be conversing like a true native! ¡Buena suerte! (Good luck!)