How to Say Mother-in-Law in Korean

When communicating in Korean, it can be helpful to learn how to address family members with proper terms of respect and endearment. This guide will provide you with various ways to say “mother-in-law” in Korean, including formal and informal expressions. Whether you are speaking to your own mother-in-law or referring to someone else’s, understanding these terms will help you build stronger relationships and express yourself more effectively in Korean conversations.

Formal Ways to Say Mother-in-Law

When addressing your mother-in-law respectfully, you can use the term “시어머니” (shi-eo-meoni) in Korean. This formal term is commonly used in formal settings or when speaking to an older person or someone you are not close to. The term “시어머님” (shi-eo-meonim) can also be used as a more polite version.

Example:

“시어머니, 맛있는 음식을 준비해주셔서 감사합니다.” (Shi-eo-meoni, mas-issneun eumsik-eul junbihaejusyeoseo gamsahabnida.)

“Mother-in-law, thank you for preparing delicious food.”

Informal Ways to Say Mother-in-Law

When speaking informally with your mother-in-law or referring to her in a casual conversation, there are a couple of options:

  • 1. 엄마 (eomma): One common way to address your mother-in-law informally is by using the term “엄마” (eomma), which means “mom” or “mother.” This term creates an affectionate and familiar tone, similar to calling her “mom.”

Example:

“엄마, 오늘도 감사해요.” (Eomma, oneuldo gamsahae-yo.)

“Mom, thank you again today.”

2. 장모 (jangmo): Another way to say “mother-in-law” informally is by using the term “장모” (jangmo). This term is commonly used by married individuals when talking about their own mother-in-law in an informal setting.

Example:

“장모님이 오늘 와줄 거예요.” (Jangmo-nim-i oneul wajul geo-ye-yo.)

“My mother-in-law is coming today.”

Regional Variations

While Korean is spoken throughout both North and South Korea, there are some regional variations in terms of addressing family members. Here are a few variations of the word “mother-in-law” used in specific regions of Korea:

  • 갑모 (gapmo): A regional variation used primarily in North Korea.
  • 세모 (semo): A dialect used in some regions of South Korea, particularly in the Jeolla Province.
  • 테모 (temo): Another dialect used in parts of South Korea, commonly heard in the Gyeongsang Province.

Example:

“테모 아가씨가 세모 아빠 결혼하면, 상견례 해야 돼?” (Temo agassi-ga semo appa gyeolhonhamyeon, sanggyeonrye haeya dwae?)

“If a daughter from a Temo family marries a Semo man, do they have to have a traditional wedding ceremony?”

It’s important to note that while these regional variations exist, they are not as common or widely understood compared to the standard terms mentioned earlier. It’s generally safer to use the standard terms unless you are familiar with the specific regional dialect or context.

Tips for Using the Terms

When addressing your mother-in-law, it’s essential to consider the level of formality and the context of the conversation. Here are some tips to help you navigate using these terms:

  • 1. Observe the level of formality: Pay attention to the level of formality used in a particular situation. If you are unsure, it’s generally safer to start with a more formal term and adjust based on the other person’s response.
  • 2. Ask your spouse for guidance: If you are not sure which term to use for your mother-in-law, it’s always a good idea to ask your spouse for guidance. They can provide you with insights into their family’s specific customs and preferences.
  • 3. Respect cultural values: Korean culture places a strong emphasis on family values and respect for elders. Being respectful and addressing your mother-in-law using appropriate terms helps create a positive impression.
  • 4. Pay attention to context: Consider the setting and your relationship with your mother-in-law when choosing which term to use. Using the informal term may be suitable in casual family gatherings but might not be appropriate in more formal or public situations.

Remember, the specific term you use to refer to your mother-in-law may vary depending on your relationship with her, the context, and personal preferences. The key is to communicate with love, respect, and sincerity.

Learning how to say “mother-in-law” in Korean is just one step towards building better relationships with your loved ones. By using these terms correctly and considering cultural nuances, you can show your mother-in-law that you value and appreciate her presence in your life.

Happy conversing and bonding with your mother-in-law in Korean!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top