How to Say Money in Tagalog: A Comprehensive Guide

Welcome to our guide on how to say “money” in Tagalog! Whether you’re planning a trip to the beautiful Philippines, reconnecting with your Filipino roots, or simply expanding your language skills, this guide will provide you with a range of formal and informal expressions to help you navigate conversations about money in Tagalog.

Formal Ways to Say Money in Tagalog

When it comes to formal situations or professional settings, it’s important to use appropriate language. Here are some formal ways to express the concept of “money” in Tagalog:

Pera – This is the most common and general way to say “money” in Tagalog. It is widely used in all regions of the Philippines.

Example:

  • Gusto kong mag-ipon ng mas maraming pera. – I want to save more money.

While “pera” is the go-to formal term, there are other more specific words you can use in certain contexts:

Salapi – This term refers specifically to currency or cash. It is often used in financial or banking contexts.

Kapital – This is the Tagalog word for “capital,” which can also be used in a financial sense when referring to money invested.

Example:

  • Magkano ang kailangan kong kapital para magtayo ng negosyo? – How much capital do I need to start a business?

Informal Ways to Say Money in Tagalog

Informal language is commonly used in casual conversations, among friends, or with family members. Here are some informal expressions related to “money” in Tagalog:

Dough – This English loanword has made its way into Filipino slang and is widely understood among the younger generation. It is spelled and pronounced the same way as its English counterpart.

Example:

  • Tara, kain tayo! Meron akong dough. – Let’s eat! I have some money.

Aside from using English loanwords, there are also informal Tagalog phrases that are commonly used:

Gatong – This term refers to money, particularly smaller bills or loose change found in one’s pocket.

Kalakal – While it literally means “goods” or “products,” it is often used informally to refer to money.

Example:

  • Kailangan ko pa ng konting kalakal para mabili ko ang gusto kong sapatos. – I still need a bit more money to buy the shoes I want.

Regional Variations

The Philippines is a diverse country with various regional languages and dialects. While Tagalog is the national language, there may be some regional variations in expressing “money.” Here are a few examples:

Kwarta – This term is widely used in Visayas and Mindanao regions. It can be used both formally and informally.

Pyansa – Primarily used in the Bicol region, “pyansa” is a regional word for “money.”

Example:

  • Magtabi ka ng kwarta para sa kinabukasan. – Save some money for the future.

Additional Tips and Cultural Etiquette

1. When handing money to someone, it is often considered polite to use your right hand or both hands. This shows respect and is part of Filipino culture.

2. Remember that informal expressions can vary among different age groups and social circles. It’s always a good idea to gauge the formality of the situation before using informal language.

3. Currency in the Philippines is the Philippine Peso (PHP). To refer to a specific amount of money, simply use the number followed by “pesos” or “piso” in Tagalog.

Example:

  • Ang halaga ng regalo ay 500 pesos. – The value of the gift is 500 pesos.

Now armed with these formal and informal expressions for “money” in Tagalog, you’ll be well-prepared to navigate conversations and connect with Filipino culture. Enjoy your language journey!

⭐Share⭐ to appreciate human effort 🙏
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Scroll to Top